msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Formidable v2.05.02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 03:07+0000\n" "PO-Revision-Date: Wed Oct 25 2017 12:59:06 GMT-0700 (PDT)\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;" "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;" "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n" "X-Loco-Target-Locale: it_IT" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:741 msgid "Calendar Date" msgstr "" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1758 msgid "That file looks like Spam." msgstr "" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1759 msgid "Please complete the preceding required fields before uploading a file." msgstr "" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1795 msgid "Please enter a Repeat Limit that is greater than 1." msgstr "" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:108 msgid "inside" msgstr "" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:120 msgid "Placeholder inside the field" msgstr "" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:39 msgid "Long forms can still be beautiful with sections." msgstr "" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:54 msgid "Cut down on back-and-forth with clients." msgstr "" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:113 msgid "Grow your business with automated email follow-up." msgstr "" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:114 msgid "Send leads straight to MailChimp." msgstr "" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:118 msgid "Save hours and increase revenue by collecting payments with every submission." msgstr "" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:204 msgid "Increase conversions in your long forms." msgstr "" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:210 msgid "Collect instant payments, and send leads to MailChimp." msgstr "" #: ../classes/models/FrmAddon.php:152 #, php-format msgid "Your %1$s license key is missing. Please add it on the %2$slicenses page%3$s." msgstr "" #: ../classes/models/FrmAddon.php:378 #, php-format msgid "" "You had an error communicating with the Formidable API. %1$sClick here%2$s " "for more information." msgstr "" #: ../classes/models/FrmAddon.php:381 msgid "You had an HTTP error connecting to the Formidable API" msgstr "" #: ../classes/models/FrmEDD_SL_Plugin_Updater.php:245 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "" #: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:290 msgid "Your entry appears to be blacklist spam!" msgstr "" #: ../classes/models/FrmPointers.php:181 msgid "You’ve just installed a new form builder plugin!" msgstr "" #: ../classes/models/FrmPointers.php:242 msgid "" "All your forms will be listed on this page. Create your first form by " "clicking on the \"Add New\" button." msgstr "" #: ../classes/models/FrmPointers.php:244 #, php-format msgid "" "If you would like to hear about new features and updates for %1$s, subscribe " "to our newsletter:" msgstr "" #: ../classes/models/FrmPointers.php:280 msgid "" "Want to make changes to the way your forms look? Make all the changes you " "would like right here, and watch the sample form change before your eyes." msgstr "" #: ../classes/models/FrmPointers.php:296 msgid "" "Import and export forms and styles when copying from one site to another or " "sharing with someone else. Your entries can be exported to a CSV as well. " "The Premium version also includes the option to import entries to your site " "from a CSV." msgstr "" #: ../classes/models/FrmPointers.php:313 msgid "" "Turn stylesheets and scripts off, set which user roles have access to change " "and create forms, setup your reCaptcha, and set default messages for new " "forms and fields." msgstr "" #: ../classes/models/FrmPointers.php:315 #, php-format msgid "" "Once you’ve purchased %1$s or any addons, you’ll have to enter a " "license key to get access to all of their powerful features. A Plugin " "Licenses tab will appear here for you to enter your license key." msgstr "" #: ../classes/models/FrmPointers.php:330 #, php-format msgid "" "The powerful functions of %1$s can be extended with %2$spremium plugins%3$s. " "You can read all about the Formidable Premium Plugins %2$shere%3$s." msgstr "" #: ../classes/models/FrmPointers.php:333 #, php-format msgid "" "Thank you for using our plugin and good luck with your forms!

Best," "
Team Formidable - %1$sformidableforms.com%2$s" msgstr "" #: ../classes/views/addons/list.php:2 msgid "Formidable AddOns" msgstr "" #: ../classes/views/addons/settings.php:24 msgid "Good to go!" msgstr "" #: ../classes/views/addons/settings.php:40 msgid "Autofill Licenses" msgstr "" #: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:62 msgid "Append Browser and Referring URL to message" msgstr "" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:176 msgid "" "Unique: Do not allow the same response multiple times. For example, if one " "user enters 'Joe', then no one else will be allowed to enter the same name." msgstr "" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:256 msgid "ReCaptcha Type" msgstr "" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:86 msgid "1. Click inside the \"CSS layout classes\" field option in any field." msgstr "" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:87 msgid "2. This box will activate and you can click to insert classes." msgstr "" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:122 msgid "Align Option Text" msgstr "" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:122 msgid "" "If you have a large amount of text in a checkbox or radio button field, use " "this class to align all the text in a block." msgstr "" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:13 msgid "" "Show a single radio or checkbox option by replacing 1 with the order of the " "option" msgstr "" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:52 msgid " Upgrade to Formidable Pro to get access to all options in the dropdown." msgstr "" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:103 msgid "Do not store entries submitted from this form" msgstr "" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:88 msgid "reCAPTCHA Type" msgstr "" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:91 msgid "Checkbox (V2)" msgstr "" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:94 msgid "Invisible" msgstr "" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:100 msgid "Browser Default" msgstr "" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:177 msgid "IP storage" msgstr "" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:180 msgid "Do not store IPs with form submissions. Check this box if you are in the UK." msgstr "" #: ../classes/views/frm-settings/license_box.php:5 msgid "" "Get 15 more field types, including multiple file upload fields and cascading " "lookup fields. PLUS multi-page forms, calculations, repeatable sections, " "confirmation fields, conditional logic, front-end editing, views, data " "management, and graph & stat reporting." msgstr "" #: ../classes/views/frm-settings/license_box.php:6 #, php-format msgid "%1$sClick here%2$s to go Pro." msgstr "" #: ../classes/views/styles/_general.php:3 msgid "" "This will center your form on the page where it is published if the form " "width is less than the available width on the page." msgstr "" #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:18 msgid "This is an example form description for styling purposes." msgstr "" #: ../classes/views/styles/manage.php:5 msgid "Easily change which template your forms are using by making changes below." msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:112 msgid "Expiration Month" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:113 msgid "Expiration Year" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:136 msgid "Card number" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:137 msgid "CVC" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:99 #, php-format msgid "" "Your %1$s license key is missing. Please add it on the %2$sGlobal Settings " "page%3$s." msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2527 msgid "You are missing options in your shortcode. A field_id is required." msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:377 msgid "Graph" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:377 msgid "Insert a Graph" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:435 msgid "No draft entries" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:436 msgid "Only draft entries" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:437 msgid "All entries" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:484 msgid "Graph Type" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:492 msgid "Histogram" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:494 msgid "Stepped Area" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:495 msgid "Geographical Map" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:503 msgid "Average the totaled field values" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:513 msgid "Turn your pie graph three-dimensional" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:516 msgid "" "When using dates for the x_axis parameter, you can include dates with a zero " "value." msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:517 msgid "Include a legend with the graph" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:556 msgid "Expanding archive" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:84 msgid "" "Using multiple values in the id graph parameter has been removed as of " "version 2.02.04" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1669 msgid "Invalid x-axis" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1873 msgid "Q1" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1875 msgid "Q2" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1877 msgid "Q3" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1879 msgid "Q4" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProStatisticsController.php:19 msgid "You must include a valid field id or key in your stats shortcode." msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:181 msgid "That CSV was not uploaded. Are CSV files allowed on your site?" msgstr "" #: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:353 msgid "A Formidable Forms update is available, but your license is invalid." msgstr "" #: ../pro/classes/models/FrmProCreditCard.php:60 msgid "That credit card number is invalid" msgstr "" #: ../pro/classes/models/FrmProCreditCard.php:123 msgid "That credit card is expired" msgstr "" #: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:41 msgid "" "Please use the fallback form below to upload your files like in the olden " "days." msgstr "" #: ../pro/classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:3 msgid "Credit Card Security" msgstr "" #: ../pro/classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:4 msgid "" "By default, only the last four digits of a credit card number will be saved. " "We recommend that you save as little credit card information on your site as " "possible." msgstr "" #: ../pro/classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:9 msgid "Do not store the card number" msgstr "" #: ../pro/classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:10 msgid "Store the whole card number (not recommended)" msgstr "" #: ../pro/classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:11 msgid "Do not store or POST card values" msgstr "" #: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:49 msgid "" "Narrow down which entries will be used. The Unique options uses SQL GROUP BY " "to make sure only one entry is shown for each value in the selected field(s)." msgstr "" #: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:32 msgid "" "It is recommended to check this box if you include a tag in the " "Before Content box. If you are editing a view and notice the visual tab is " "selected and your table HTML is missing, you can switch to the HTML tab, go " "up to your url in your browser and hit enter to reload the page. As long as " "the settings have not been saved, your old HTML will be back to way it was " "before loading it in the visual tab." msgstr "" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:29 msgid "unique (get oldest entries)" msgstr "" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:30 msgid "unique (get newest entries)" msgstr "" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/confirmation.php:11 msgid "Below Field" msgstr "" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:15 msgid "" "The maximum number of times the end user is allowed to duplicate this " "section of fields in one entry" msgstr "" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/field-values.php:3 msgid "" "The formidable/pro/classes/views/field-values.php template is deprecated as " "of version 2.03.05. Please use the FrmFieldsHelper::" "display_field_value_selector method instead." msgstr "" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:21 msgid "Show page titles with steps" msgstr "" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:27 .. #: pro/classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:29 .. #: pro/classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:35 #, php-format msgid "Page %d title" msgstr "" #: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:72 msgid "Users Submitted" msgstr "" #: ../pro/classes/views/settings/general_style.php:4 msgid "Hide forms with conditional logic on page load" msgstr "" #: ../pro/classes/views/settings/general_style.php:6 msgid "" "If your form is near the top of the page, you may see a flash of the fields " "hidden with conditional logic. Check this box to fade in the whole form. " "Note: If you have javascript errors on your page, your form will remain " "hidden on the page." msgstr "" #: ../pro/classes/views/settings/license_box.php:5 msgid "Formidable Forms License" msgstr "" #: ../pro/classes/views/styles/_progress-bars.php:23 msgid "Border Color" msgstr "" #: ../pro/classes/views/styles/_progress-bars.php:28 msgid "Border Size" msgstr "" #: ../pro/classes/views/styles/_progress-bars.php:33 msgid "Circle Size" msgstr "" #: ../pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:6 #, php-format msgid "" "Edit your style below, or %1$screate a new style%2$s or %3$sduplicate the " "current style%4$s." msgstr "" #: ../pro/classes/views/xml/csv_opts.php:20 msgid "" "Import files. If you would like to import files from your CSV, check this " "box." msgstr "" #. Description of the plugin msgid "Quickly and easily create drag-and-drop forms" msgstr "Crea velocemente e facilmente dei moduli drag-and-drop" #: ../classes/controllers/FrmAddonsController.php:6 .. #: classes/controllers/FrmAddonsController.php:6 msgid "AddOns" msgstr "Estensioni" #: ../classes/controllers/FrmAddonsController.php:9 .. #: classes/controllers/FrmAddonsController.php:9 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Aggiorna a Pro" #: ../classes/controllers/FrmAddonsController.php:27 msgid "There are no plugins on your site that require a license" msgstr "Non ci sono plugin nel tuo sito che richiedono una licenza" #: ../classes/controllers/FrmAppController.php:63 ../classes/views/frm-forms/edit. #: php:2 msgid "Build" msgstr "Crea" #: ../classes/controllers/FrmAppController.php:70 .. #: classes/controllers/FrmAppController.php:90 .. #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:312 ../classes/views/frm- #: forms/settings.php:2 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: ../classes/controllers/FrmAppController.php:77 .. #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:8 .. #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:8 .. #: classes/controllers/FrmEntriesController.php:90 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:548 .. #: classes/controllers/FrmXMLController.php:58 ../classes/models/FrmPointers.php: #: 263 ../classes/views/frm-entries/list.php:2 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/back-end/dynamic-field.php:14 ../pro/classes/views/frmpro- #: statistics/show.php:66 msgid "Entries" msgstr "Voci" #: ../classes/controllers/FrmAppController.php:114 #, php-format msgid "" "This site has been previously authorized to run Formidable Forms." "
%1$sInstall Formidable Pro%2$s or %3$sdeauthorize%4$s this site to " "continue running the free version and remove this message." msgstr "" "Questo sito è stato autorizzato precedentemente per eseguire Formidable " "Forms.
%1$sInstall Formidable Pro%2$s o %3$sdeauthorize%4$s questo sito " "per continuare ad utilizzare la versione gratuita e rimuovere questo " "messaggio ." #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:54 msgid "Overview" msgstr "Panoramica" #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:55 msgid "" "This screen provides access to all of your entries. You can customize the " "display of this screen to suit your workflow." msgstr "" "Questa schermata permette di accedere a tutte le tue voci. Puoi " "personalizzarne la visualizzazione per adattarla al tuo workflow." #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:55 msgid "" "Hovering over a row in the entries list will display action links that allow " "you to manage your entry." msgstr "" "Passando il mouse sopra una riga nell'elenco voci si visualizzeranno i link " "d'azione che consentono di gestire la voce." #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:59 msgid "For more information:" msgstr "Per maggiori informazioni:" #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:60 msgid "Documentation on Entries" msgstr "Documentazioni sulle voci" #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:61 msgid "Support" msgstr "Supporto" #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:72 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:718 ../classes/views/frm- #: entries/form.php:46 ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:29 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2671 .. #: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:57 .. #: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:57 msgid "Entry Key" msgstr "Chiave voce" #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:77 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:460 ../classes/views/frm- #: forms/_publish_box.php:47 ../classes/widgets/FrmShowForm.php:45 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:137 msgid "Form" msgstr "Modulo" #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:78 msgid "Entry Name" msgstr "Nome voce" #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:79 .. #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:113 msgid "Created By" msgstr "Creato da" #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:82 .. #: pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:61 .. #: pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:72 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2674 .. #: pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:4 .. #: pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:16 .. #: pro/classes/views/displays/order_row.php:4 .. #: pro/classes/views/displays/where_row.php:4 msgid "Entry creation date" msgstr "Data creazione voci" #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:83 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2675 .. #: pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:5 .. #: pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:17 .. #: pro/classes/views/displays/order_row.php:5 msgid "Entry update date" msgstr "Data aggiornamento voce" #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:334 msgid "Your import is complete" msgstr "La tua importazione è completa" #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:344 #, php-format msgid "" "This form is in the trash and is scheduled to be deleted permanently in %s " "along with any entries." msgstr "" "Questo modulo è nel cestino ed è programmato per essere eliminato in modo " "permanente in %s insieme a tutte le voci." #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:363 msgid "You are trying to view an entry that does not exist." msgstr "Stai cercando di visualizzare una voce che non esiste." #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:392 msgid "Entry was Successfully Destroyed" msgstr "La voce è stata eliminata con successo" #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:426 msgid "Entries were Successfully Destroyed" msgstr "Le voci sono stati eliminate con successo" #: ../classes/controllers/FrmEntriesController.php:429 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:411 msgid "No entries were specified" msgstr "Non sono state specificate le voci" #: ../classes/controllers/FrmFieldsController.php:220 msgid "Other" msgstr "Altro" #: ../classes/controllers/FrmFieldsController.php:224 msgid "New Option" msgstr "Nuova opzione" #: ../classes/controllers/FrmFormActionsController.php:9 ../classes/views/frm- #: forms/settings.php:30 msgid "Form Actions" msgstr "Azioni del modulo" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:6 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:555 .. #: classes/controllers/FrmXMLController.php:58 ../classes/models/FrmPointers.php: #: 241 ../classes/views/frm-forms/list.php:4 msgid "Forms" msgstr "Moduli" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:161 msgid "Settings Successfully Updated" msgstr "Impostazioni aggiornate con successo" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:213 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:616 msgid "Form was Successfully Updated" msgstr "Il modulo è stato aggiornato con successo" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:228 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:256 msgid "Form template was Successfully Created" msgstr "Il modello del modulo è stato creato con successo" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:256 msgid "Form was Successfully Copied" msgstr "Il modulo è stato copiato con successo" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:260 msgid "There was a problem creating the new template." msgstr "C'è stato un problema nella creazione del nuovo modello." #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:323 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:358 #, php-format msgid "%1$s form restored from the Trash." msgid_plural "%1$s forms restored from the Trash." msgstr[0] "%1$s modulo è stato ripristinato dal cestino." msgstr[1] "%1$s moduli sono stati ripristinati dal cestino." #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:359 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:377 #, php-format msgid "%1$s form moved to the Trash. %2$sUndo%3$s" msgid_plural "%1$s forms moved to the Trash. %2$sUndo%3$s" msgstr[0] "%1$s form è stato spostato nel Cestino. %2$sUndo%3$s" msgstr[1] "%1$s moduli sono stati spostati nel cestino. %2$sAnnulla%3$s" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:395 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:411 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:425 #, php-format msgid "%1$s form permanently deleted." msgid_plural "%1$s forms permanently deleted." msgstr[0] "%1$s modulo è stato cancellato definitivamente." msgstr[1] "%1$s moduli sono stati cancellati definitivamente," #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:444 msgid "Add forms and content" msgstr "Aggiungi moduli e contenuti" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:460 ../classes/views/frm- #: forms/insert_form_popup.php:24 msgid "Insert a Form" msgstr "Inserisci un modulo" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:487 msgid "Display form title" msgstr "Visualizza il titolo del modulo" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:488 msgid "Display form description" msgstr "Visualizza la descrizione del modulo" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:489 msgid "Minimize form HTML" msgstr "Minimizza HTML del modulo" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:543 msgid "Template Name" msgstr "Nome modello" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:544 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:545 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:549 .. #: classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:118 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:142 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2692 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2708 .. #: pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:88 msgid "Key" msgstr "Chiave" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:547 .. #: classes/controllers/FrmStylesController.php:357 .. #: classes/views/styles/_sample_form.php:17 ../classes/views/styles/manage.php:15 msgid "Form Title" msgstr "Titolo modulo" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:550 ../classes/views/frm- #: forms/_publish_box.php:47 ../pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:2 msgid "Shortcodes" msgstr "Shortcode" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:553 ../classes/models/FrmField. #: php:38 ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:141 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:593 msgid "You are trying to edit a form that does not exist." msgstr "Stai cercando di modificare un modulo che non esiste." #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:597 #, php-format msgid "You are trying to edit a child form. Please edit from %1$shere%2$s" msgstr "Stai cercando di modificare un modulo-figlio. Modifica da %1$squi%2$s" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:618 msgid "Template was Successfully Updated" msgstr "Modello aggiornato con successo" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:624 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:645 msgid "That template cannot be edited" msgstr "Questo modello non può essere modificato" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:695 msgid "Separator" msgstr "Separatore" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:696 msgid "Use a different separator for checkbox fields" msgstr "Utilizzare un separatore diverso per i campi checkbox" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:698 .. #: pro/classes/views/settings/form.php:35 msgid "Date Format" msgstr "Formato data" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:699 msgid "Field Label" msgstr "Campo etichetta" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:701 msgid "No Auto P" msgstr "Nessun P automatico" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:702 msgid "Do not automatically add any paragraphs or line breaks" msgstr "Non aggiungere automaticamente paragrafi o interruzioni di riga" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:717 ../classes/views/frm- #: entries/sidebar-shared.php:23 ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController. #: php:593 ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:62 .. #: pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:73 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2670 .. #: pro/classes/views/displays/order_row.php:3 .. #: pro/classes/views/displays/where_row.php:6 .. #: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:56 .. #: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:56 msgid "Entry ID" msgstr "ID voce" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:719 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:82 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2672 .. #: pro/classes/views/displays/where_row.php:8 .. #: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:49 msgid "Post ID" msgstr "ID articolo" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:720 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2673 msgid "User IP" msgstr "IP utente" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:721 msgid "Entry created" msgstr "Voce creata" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:722 msgid "Entry updated" msgstr "Voce aggiornata" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:724 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2730 msgid "Site URL" msgstr "URL sito" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:725 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2731 msgid "Site Name" msgstr "Nome sito" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:733 msgid "Default Msg" msgstr "Msg predefinito" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:734 msgid "Default HTML" msgstr "HTML predefinito" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:735 msgid "Default Plain" msgstr "Testo semplice predefinito" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:737 msgid "Detail Link" msgstr "Link dettagli" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:738 msgid "Edit Entry Link" msgstr "Modifica link voce" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:739 msgid "Even/Odd" msgstr "Pari/Dispari" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:740 msgid "Entry Count" msgstr "Conteggio voci" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:820 msgid "No forms were specified" msgstr "Non sono stati specificati moduli" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:967 msgid "Abnormal HTML characters prevented your form from saving correctly" msgstr "" "Caratteri HTML anomali hanno impedito al modulo di essere salvato " "correttamente" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:1013 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:1016 msgid "Edit Forms" msgstr "Modifica moduli" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:1025 .. #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:60 ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php: #: 115 ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:597 .. #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:149 .. #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:335 ../classes/views/frm-entries/list. #: php:24 ../classes/views/shared/form-nav.php:20 ../classes/views/styles/manage. #: php:31 ../classes/views/xml/import_form.php:85 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:101 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:473 .. #: pro/classes/views/xml/csv_opts.php:13 msgid "(no title)" msgstr "(nessun titolo)" #: ../classes/controllers/FrmFormsController.php:1065 .. #: classes/controllers/FrmFormsController.php:1077 msgid "Please select a valid form" msgstr "Seleziona un modulo valido" #: ../classes/controllers/FrmSettingsController.php:9 .. #: classes/controllers/FrmSettingsController.php:9 ../classes/models/FrmPointers. #: php:311 ../classes/views/frm-settings/form.php:2 ../classes/views/frm- #: settings/form.php:10 msgid "Global Settings" msgstr "Impostazioni globali" #: ../classes/controllers/FrmSettingsController.php:38 .. #: classes/models/FrmPointers.php:314 ../classes/views/addons/settings.php:2 msgid "Plugin Licenses" msgstr "Licenze del plugin" #: ../classes/controllers/FrmSettingsController.php:87 .. #: classes/controllers/FrmSettingsController.php:90 msgid "Settings Saved" msgstr "Impostazioni salvate" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:15 .. #: classes/controllers/FrmStylesController.php:33 .. #: classes/controllers/FrmStylesController.php:44 .. #: classes/controllers/FrmStylesController.php:44 ../classes/models/FrmPointers. #: php:279 ../pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:65 msgid "Styles" msgstr "Stili" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:34 .. #: classes/controllers/FrmStylesController.php:35 ../classes/views/styles/_field- #: colors.php:38 ../classes/views/styles/_field-colors.php:96 .. #: classes/views/styles/_field-description.php:14 .. #: pro/classes/views/styles/_section-fields.php:64 msgid "Style" msgstr "Stile" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:36 .. #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:306 ../classes/views/frm- #: entries/sidebar-shared.php:12 ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:67 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:38 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1693 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1903 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2423 .. #: pro/classes/helpers/FrmProAppHelper.php:208 .. #: pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:256 .. #: pro/classes/models/FrmProContent.php:251 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:37 msgid "Create a New Style" msgstr "Crea un nuovo stile" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:38 msgid "Edit Style" msgstr "Modifica stile" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:206 .. #: classes/controllers/FrmStylesController.php:290 msgid "Your styling settings have been saved." msgstr "Le tue impostazioni di stile sono state salvate." #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:265 msgid "Your form styles have been saved." msgstr "Gli stili del tuo modulo sono stati salvati." #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:356 .. #: classes/models/FrmPointers.php:312 ../classes/views/frm-forms/settings.php:29 #: ../classes/views/frm-settings/form.php:18 msgid "General" msgstr "Generale" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:358 ../classes/views/frm- #: forms/mb_html_tab.php:35 msgid "Form Description" msgstr "Descrizione Modulo" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:359 msgid "Field Labels" msgstr "Etichette dei campi" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:360 ../classes/views/frm- #: forms/mb_html_tab.php:9 msgid "Field Description" msgstr "Descrizione Campo" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:361 msgid "Field Colors" msgstr "Colori campo" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:362 msgid "Field Settings" msgstr "Impostazioni campo" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:363 msgid "Check Box & Radio Fields" msgstr "Campi Checkbox & Radio" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:364 msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:365 msgid "Form Messages" msgstr "Messaggi modulo" #: ../classes/controllers/FrmStylesController.php:552 ../classes/views/frm- #: forms/mb_insert_fields.php:2 msgid "Click to toggle" msgstr "Fai clic per attivare o disattivare" #: ../classes/controllers/FrmXMLController.php:6 .. #: classes/controllers/FrmXMLController.php:6 ../classes/models/FrmPointers.php: #: 295 ../classes/views/xml/import_form.php:2 ../pro/classes/views/xml/import_csv. #: php:2 ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:2 msgid "Import/Export" msgstr "Importa/Esporta" #: ../classes/controllers/FrmXMLController.php:81 msgid "Oops, you didn't select a file." msgstr "Oops, non hai selezionato un file." #: ../classes/controllers/FrmXMLController.php:90 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Il file non esiste, riprova." #: ../classes/controllers/FrmXMLController.php:110 msgid "XML import is not enabled on your server." msgstr "Importazione XML non è abilitato sul server." #: ../classes/controllers/FrmXMLController.php:282 msgid "Please select a form" msgstr "Seleziona un modulo" #: ../classes/controllers/FrmXMLController.php:336 msgid "There are no entries for that form." msgstr "Per questo form non ci sono voci." #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:614 msgid "View Forms and Templates" msgstr "Visualizza moduli e modelli" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:615 msgid "Add/Edit Forms and Templates" msgstr "Aggiungi/Modifica moduli e modelli" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:616 msgid "Delete Forms and Templates" msgstr "Cancella moduli e modelli" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:617 msgid "Access this Settings Page" msgstr "Accedi a questa Pagina impostazioni" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:618 msgid "View Entries from Admin Area" msgstr "Visualizza le voci dall'Area di Amministrazione" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:619 msgid "Delete Entries from Admin Area" msgstr "Elimina le voci dall'Area di Amministrazione" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:626 msgid "Add Entries from Admin Area" msgstr "Aggiungi voci dall'area di Amministrazione" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:627 msgid "Edit Entries from Admin Area" msgstr "Modifica le voci dall'Area di Amministrazione" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:628 msgid "View Reports" msgstr "Rendiconti visualizzazione" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:629 msgid "Add/Edit Views" msgstr "Aggiungi/Modifica visualizzazioni" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1083 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper. #: php:176 ../pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1487 #, php-format msgid "%s is invalid" msgstr "%s non è valido" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1264 msgid "at" msgstr "alle" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1313 ../classes/helpers/FrmAppHelper.php: #: 1332 msgid "seconds" msgstr "secondi" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1326 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:741 msgid "year" msgstr "anno" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1326 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:741 msgid "years" msgstr "anni" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1327 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:741 msgid "month" msgstr "mese" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1327 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:741 msgid "months" msgstr "mesi" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1328 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:741 msgid "week" msgstr "settimana" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1328 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:741 msgid "weeks" msgstr "settimane" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1329 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:741 msgid "day" msgstr "giorno" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1329 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:741 msgid "days" msgstr "giorni" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1330 msgid "hour" msgstr "ora" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1330 ../pro/classes/views/frmpro- #: forms/add_form_options.php:41 msgid "hours" msgstr "ore" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1331 msgid "minute" msgstr "minuto" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1331 msgid "minutes" msgstr "minuti" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1332 msgid "second" msgstr "secondo" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1540 msgid "Give this action a label for easy reference." msgstr "Etichetta quest'azione per un facile riferimento" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1541 msgid "" "Add one or more recipient addresses separated by a \",\". FORMAT: Name " " or name@email.com. [admin_email] is the address set in WP " "General Settings." msgstr "" "Aggiungi uno o più indirizzi di destinatari separati da una \",\". FORMATO: " "Nome oppure nome@email.com. [admin_email] è l'indirizzo " "stabilito nelle Impostazioni Generali di WordPress." #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1542 msgid "" "Add CC addresses separated by a \",\". FORMAT: Name or " "name@email.com." msgstr "" "Aggiungi gli indirizzi CC separati da una \",\". FORMATO: Nome oppure nome@email.com." #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1543 msgid "" "Add BCC addresses separated by a \",\". FORMAT: Name or " "name@email.com." msgstr "" "Aggiungi gli indirizzi CCN separati da una \",\". FORMATO: Nome oppure nome@email.com." #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1544 msgid "" "If you would like a different reply to address than the \"from\" address, add " "a single address here. FORMAT: Name or name@email.com." msgstr "" "Se preferisci ricevere la risposta a un indirizzo diverso da quello del " "mittente, aggiungi qui l'indirizzo. FORMATO: Nome oppure " "nome@email.com." #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1545 msgid "" "Enter the name and/or email address of the sender. FORMAT: John Bates " " or john@example.com." msgstr "" "Inserire il nome e/o l'indirizzo email del mittente. FORMATO: John Bates " " oppure john@example.com." #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1546 #, php-format msgid "" "If you leave the subject blank, the default will be used: %1$s Form " "submitted on %2$s" msgstr "" "Se si lascia il soggetto vuoto, verrà utilizzato il valore predefinito:%1$s " "Modulo inviato il %2$s" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1723 ../classes/helpers/FrmAppHelper.php: #: 1790 msgid "Please wait while your site updates." msgstr "Attendi che il tuo sito venga aggiornato" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1724 msgid "Are you sure you want to deauthorize Formidable Forms on this site?" msgstr "" "Sei sicuro di voler revocare l'autorizzazione a Formidable Forms su questo " "sito?" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1726 ../classes/helpers/FrmAppHelper.php: #: 1752 msgid "Loading…" msgstr "Caricamento in corso…" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1753 .. #: pro/classes/controllers/FrmProNestedFormsController.php:777 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:694 .. #: pro/classes/views/styles/_sample_form.php:29 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1756 ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper. #: php:117 ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2691 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2707 .. #: pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:87 ../pro/classes/views/frmpro- #: entries/table.php:5 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1757 msgid "No results match" msgstr "Nessun risultato per" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1765 msgid "" "Are you sure you want to do this? Clicking OK will delete all forms, form " "data, and all other Formidable data. There is no Undo." msgstr "" "Sei sicuro di volerlo fare? Facendo clic su OK eliminerai tutti i moduli, i " "dati dei moduli e tutti gli altri dati Formidable. Non puoi tornare indietro." #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1766 ../classes/views/frm-forms/add_field. #: php:81 ../classes/views/frm-forms/add_field.php:94 ../classes/views/frm- #: forms/form.php:13 ../pro/classes/views/combo-fields/inplace-sub-label.php:2 msgid "(Click to add description)" msgstr "(Fai clic per aggiungere una descrizione)" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1767 ../classes/views/frm-fields/single- #: option.php:7 ../classes/views/frm-fields/single-option.php:11 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/other-option.php:10 msgid "(Blank)" msgstr "(Vuoto)" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1768 ../classes/views/frm-forms/add_field. #: php:63 ../pro/classes/views/frmpro-fields/field-selection.php:12 .. #: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/watch-row.php:10 msgid "(no label)" msgstr "(nessuna etichetta)" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1769 msgid "Saving" msgstr "Salvataggio in corso" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1770 msgid "Saved" msgstr "Salvato" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1771 ../classes/views/frm- #: forms/_publish_box.php:74 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1772 ../classes/views/frm- #: forms/_publish_box.php:75 ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php: #: 185 ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2423 .. #: pro/classes/views/frmpro-entries/sidebar-new.php:14 .. #: pro/classes/views/frmpro-entries/sidebar-new.php:14 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:31 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1773 ../classes/helpers/FrmFormsListHelper. #: php:271 ../classes/views/frm-forms/add_field.php:231 .. #: classes/views/styles/_buttons.php:12 ../classes/views/styles/_field-colors. #: php:4 ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:425 .. #: pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:27 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1774 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper. #: php:1187 msgid "Clear default value when typing" msgstr "Elimina il valore predefinito durante la digitazione" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1775 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper. #: php:1187 msgid "Do not clear default value when typing" msgstr "Non eliminare il valore predefinito durante la digitazione" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1776 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper. #: php:1196 msgid "Default value will pass form validation" msgstr "Il valore predefinito passerà la validazione del modulo" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1777 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper. #: php:1196 msgid "Default value will NOT pass form validation" msgstr "Il valore predefinito NON passerà la validazione del modulo" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1778 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1779 msgid "Are you sure you want to delete this field and all data associated with it?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi campi a date associate?" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1780 msgid "WARNING: This will delete all fields inside of the section as well." msgstr "ATTENZIONE: Ciò cancellerà anche tutti i campi all'interno della sezione." #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1781 msgid "" "Warning: If you have entries with multiple rows, all but the first row will " "be lost." msgstr "" "Attenzione: se ci sono voci con righe multiple, verranno perse tutte le " "righe eccetto la prima." #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1783 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper. #: php:173 ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:696 msgid "The entered values do not match" msgstr "I valori inseriti non corrispondono" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1784 msgid "Enter Email" msgstr "Inserisci e-mail" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1785 msgid "Confirm Email" msgstr "Conferma e-mail" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1786 msgid "" "In certain browsers (e.g. Firefox) text will not display correctly if the " "field height is too small relative to the field padding and text size. " "Please increase your field height or decrease your field padding." msgstr "" "In alcuni browser (per es. Firefox) il testo non viene visualizzato " "correttamente se l'altezza del campo è troppo piccola in relazione al " "padding del campo e alle dimensioni del testo. Aumenta l'altezza del tuo " "campo oppure diminuiscine il padding." #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1787 msgid "Enter Password" msgstr "Inserisci password" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1788 msgid "Confirm Password" msgstr "Conferma password" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1789 msgid "Import Complete" msgstr "Importazione completa" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1791 msgid "Warning: There is no way to retrieve unsaved entries." msgstr "Attenzione: Non c'è modo di recuperare le voci non salvate." #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1792 msgid "Private" msgstr "Privato" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1794 msgid "No new licenses were found" msgstr "Non sono state trovate nuove licenze" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1816 msgid "" "You are running an outdated version of Formidable. This plugin may not work " "correctly if you do not update Formidable." msgstr "" "Stai usando una versione di Formidable non aggiornata. Questo plugin " "potrebbe non funzionare correttamente se non aggiorni Formidable." #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1822 msgid "English" msgstr "Inglese" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1822 msgid "English/Western" msgstr "English/Western" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1823 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1823 msgid "Albanian" msgstr "Albanian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1824 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1824 msgid "Armenian" msgstr "Armenian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1825 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1825 msgid "Basque" msgstr "Basque" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1826 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1826 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1827 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1827 msgid "Chinese Hong Kong" msgstr "Chinese Hong Kong" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1828 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chinese Simplified" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1828 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Chinese Traditional" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1829 msgid "Croatian" msgstr "Croatian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1829 msgid "Czech" msgstr "Czech" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1830 msgid "Danish" msgstr "Danish" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1830 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1831 msgid "English/UK" msgstr "English/UK" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1831 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1832 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1832 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1833 msgid "Farsi/Persian" msgstr "Farsi/Persian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1833 msgid "Filipino" msgstr "Filipino" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1834 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1834 msgid "French" msgstr "French" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1835 msgid "French/Canadian" msgstr "French/Canadian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1835 msgid "French/Swiss" msgstr "French/Swiss" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1836 msgid "German" msgstr "German" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1836 msgid "German/Austria" msgstr "German/Austria" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1837 msgid "German/Switzerland" msgstr "German/Switzerland" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1837 msgid "Greek" msgstr "Greek" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1838 ../classes/helpers/FrmAppHelper.php: #: 1838 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1839 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1839 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1840 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1840 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1841 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1841 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1842 msgid "Korean" msgstr "Korean" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1842 msgid "Latvian" msgstr "Latvian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1843 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1843 msgid "Malaysian" msgstr "Malaysian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1844 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1844 msgid "Polish" msgstr "Polish" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1845 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1845 msgid "Portuguese/Brazilian" msgstr "Portuguese/Brazilian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1846 msgid "Portuguese/Portugal" msgstr "Portuguese/Portugal" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1846 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1847 msgid "Russian" msgstr "Russian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1847 ../classes/helpers/FrmAppHelper.php: #: 1848 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1848 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1849 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1849 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1850 msgid "Spanish/Latin America" msgstr "Spanish/Latin America" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1850 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1851 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1851 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1852 ../classes/helpers/FrmAppHelper.php: #: 1852 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1853 msgid "Ukranian" msgstr "Ukranian" #: ../classes/helpers/FrmAppHelper.php:1853 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" #: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:94 msgid "(label)" msgstr "(etichetta)" #: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:104 msgid "Comment" msgstr "Commento" #: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:105 msgid "Comment User" msgstr "Utente commento" #: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:106 msgid "Comment Date" msgstr "Data commento" #: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:111 .. #: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:50 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" #: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:112 msgid "Last Updated" msgstr "Ultimo aggiornamento" #: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:114 msgid "Updated By" msgstr "Aggiornato da" #: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:115 .. #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:639 ../classes/helpers/FrmFormsListHelper. #: php:362 ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:72 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1682 .. #: pro/classes/views/displays/where_options.php:19 msgid "Draft" msgstr "Bozza" #: ../classes/helpers/FrmCSVExportHelper.php:116 .. #: pro/classes/views/displays/where_row.php:15 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:498 .. #: classes/helpers/FrmEntriesHelper.php:499 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:59 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1719 .. #: pro/classes/helpers/FrmProDisplaysHelper.php:59 msgid "No Entries Found" msgstr "Nessuna voce trovata" #: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:82 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:63 msgid "View all forms" msgstr "Mostra tutti i moduli" #: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:83 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:193 msgid "No" msgstr "No" #: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:193 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:222 ../classes/views/frm- #: entries/sidebar-shared.php:15 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:36 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:37 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:376 .. #: pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:2 .. #: pro/classes/views/frmpro-entries/sidebar-edit.php:13 msgid "View" msgstr "Visualizza" #: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:226 msgid "Are you sure you want to delete that?" msgstr "Sei sicuro di volerlo eliminare?" #: ../classes/helpers/FrmEntriesListHelper.php:226 .. #: classes/helpers/FrmFormsHelper.php:618 ../classes/helpers/FrmFormsListHelper. #: php:104 ../classes/models/FrmFormAction.php:694 ../classes/views/frm- #: entries/sidebar-show.php:22 ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:23 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1917 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2162 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2573 .. #: pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:6 ../pro/classes/views/frmpro- #: entries/sidebar-edit.php:27 ../pro/classes/views/frmpro-entries/sidebar-edit. #: php:27 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:42 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper. #: php:47 ../classes/views/styles/_sample_form.php:31 .. #: classes/views/styles/_sample_form.php:60 ../classes/views/styles/_sample_form. #: php:68 ../pro/classes/views/styles/_sample_form.php:16 .. #: pro/classes/views/styles/_sample_form.php:24 msgid "Option 1" msgstr "Opzione 1" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:43 ../classes/views/styles/_sample_form. #: php:61 ../classes/views/styles/_sample_form.php:69 .. #: pro/classes/views/styles/_sample_form.php:17 .. #: pro/classes/views/styles/_sample_form.php:25 msgid "Option 2" msgstr "Opzione 2" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:56 msgid "Website" msgstr "Sito web" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:143 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:147 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper. #: php:176 ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:372 msgid "This field is invalid" msgstr "Questo campo non è valido" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:175 #, php-format msgid "%s must be unique" msgstr "%s deve essere univoco" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:578 #, php-format msgid "Please add options from the WordPress \"%1$s\" page" msgstr "Si prega di aggiungere opzioni dalla pagina \"%1$s\" di WordPress" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:579 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1261 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1261 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1261 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1262 msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1262 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1262 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1263 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1263 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1263 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1264 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1264 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1264 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1265 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1265 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1265 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1266 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1266 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1266 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1267 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1267 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1267 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1268 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1268 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1268 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1269 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1270 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1270 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1270 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1271 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1271 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1271 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1272 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1272 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1272 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1273 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1273 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1273 msgid "Central African Republic" msgstr "Central African Republic" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1274 msgid "Chad" msgstr "Chad" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1274 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1274 msgid "China" msgstr "China" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1275 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1275 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1275 msgid "Congo" msgstr "Congo" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1276 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1276 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "Côte d'Ivoire" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1276 msgid "Croatia" msgstr "Croatia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1277 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1277 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1277 msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1278 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1278 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1278 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1279 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1279 msgid "East Timor" msgstr "East Timor" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1279 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1280 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1280 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1280 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1281 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1281 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1281 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1282 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1282 msgid "Finland" msgstr "Finland" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1282 msgid "France" msgstr "France" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1283 msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1283 msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1283 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1284 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1284 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1284 msgid "Germany" msgstr "Germany" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1285 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1285 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1285 msgid "Greece" msgstr "Greece" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1286 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1286 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1286 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1287 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1287 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1287 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1288 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1288 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1288 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1289 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1289 msgid "Hungary" msgstr "Hungary" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1289 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1290 msgid "India" msgstr "India" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1290 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1290 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1291 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1291 msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1291 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1292 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1292 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1292 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1293 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1293 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1293 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1294 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1294 msgid "North Korea" msgstr "North Korea" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1294 msgid "South Korea" msgstr "South Korea" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1295 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1295 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1295 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1296 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1296 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1296 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1297 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1297 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1297 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1298 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1298 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1298 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1299 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1299 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1299 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1300 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1300 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1300 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1301 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1301 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1301 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1302 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1302 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1302 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1303 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1303 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1303 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1304 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1304 msgid "Morocco" msgstr "Morocco" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1304 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1305 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1305 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1305 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1306 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1306 msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1306 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1307 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1307 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1307 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1308 msgid "Norway" msgstr "Norway" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1308 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1308 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1309 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1309 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1309 msgid "Palestine" msgstr "Palestine" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1310 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1310 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1310 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1311 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1311 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1311 msgid "Poland" msgstr "Poland" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1312 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1312 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1312 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1313 msgid "Romania" msgstr "Romania" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1313 msgid "Russia" msgstr "Russia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1313 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1314 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1314 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1315 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1315 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1316 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1316 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1316 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1317 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1317 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbia and Montenegro" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1317 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1318 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1318 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1318 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1319 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1319 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1319 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1320 msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1320 msgid "South Sudan" msgstr "South Sudan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1321 msgid "Spain" msgstr "Spain" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1321 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1322 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1322 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1322 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1323 msgid "Sweden" msgstr "Sweden" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1323 msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1323 msgid "Syria" msgstr "Syria" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1324 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1324 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1324 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1325 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1325 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1325 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1326 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1326 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1326 msgid "Turkey" msgstr "Turkey" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1327 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1327 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1327 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1328 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1328 msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1328 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1329 ../pro/classes/views/combo- #: fields/addresses/back-end-field-opts.php:8 msgid "United States" msgstr "United States" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1329 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1329 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1330 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1330 msgid "Vatican City" msgstr "Vatican City" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1330 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1331 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1331 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Virgin Islands, British" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1332 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Virgin Islands, U.S." #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1332 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1332 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1333 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1338 msgid "Countries" msgstr "Paesi" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1343 msgid "U.S. State Abbreviations" msgstr "Abbreviazioni U.S. State" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1347 msgid "U.S. States" msgstr "U.S. States" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1350 msgid "Age" msgstr "Età" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1351 msgid "Under 18" msgstr "Sotto i 18" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1351 msgid "18-24" msgstr "18-24" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1351 msgid "25-34" msgstr "25-34" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1352 msgid "35-44" msgstr "35-44" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1352 msgid "45-54" msgstr "45-54" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1352 msgid "55-64" msgstr "55-64" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1353 msgid "65 or Above" msgstr "65 e oltre" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1353 msgid "Prefer Not to Answer" msgstr "Preferisco non rispondere" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1356 msgid "Satisfaction" msgstr "Soddisfazione" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1357 msgid "Very Satisfied" msgstr "Molto soddisfatto" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1357 msgid "Satisfied" msgstr "Soddisfatto" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1357 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper. #: php:1362 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1367 msgid "Neutral" msgstr "Neutro" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1358 msgid "Unsatisfied" msgstr "Insoddisfatto" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1358 msgid "Very Unsatisfied" msgstr "Molto insoddisfatto" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1358 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper. #: php:1363 ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1368 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:190 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1361 msgid "Importance" msgstr "Importanza" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1362 msgid "Very Important" msgstr "Molto importante" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1362 msgid "Important" msgstr "Importante" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1363 msgid "Somewhat Important" msgstr "Piuttosto importante" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1363 msgid "Not at all Important" msgstr "Per nulla importante" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1366 msgid "Agreement" msgstr "Accordo" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1367 msgid "Strongly Agree" msgstr "Completamente d'accordo" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1367 msgid "Agree" msgstr "Sono d'accordo" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1368 msgid "Disagree" msgstr "Non sono d'accordo" #: ../classes/helpers/FrmFieldsHelper.php:1368 msgid "Strongly Disagree" msgstr "In totale disaccordo" #: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:60 msgid " (child)" msgstr " (child)" #: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:104 msgid "Switch Form" msgstr "Cambia modulo" #: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:609 msgid "Restore from Trash" msgstr "Ripristina dal cestino" #: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:610 .. #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:95 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" #: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:613 .. #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:102 msgid "Move to Trash" msgstr "Sposta nel cestino" #: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:614 ../classes/helpers/FrmFormsHelper. #: php:640 ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:167 msgid "Trash" msgstr "Cestino" #: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:617 .. #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:99 .. #: classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:299 msgid "Delete Permanently" msgstr "Rimuovi definitivamente" #: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:630 msgid "Are you sure you want to delete this form and all its entries?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo modulo e tutte le sue voci?" #: ../classes/helpers/FrmFormsHelper.php:641 ../classes/views/frm- #: forms/_publish_box.php:71 msgid "Published" msgstr "Pubblicato" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:74 msgid "No Templates Found." msgstr "Nessun template trovato" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:75 msgid "To add a new template:" msgstr "Per aggiungere un nuovo modello:" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:76 #, php-format msgid "Create a new %1$sform%2$s." msgstr "Crea un nuovo %1$smodulo%2$s." #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:77 #, php-format msgid "After your form is created, go to Formidable -> %1$sForms%2$s." msgstr "Dopo aver creato il modulo, vai a Formidable -> %1$sModuli%2$s." #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:78 msgid "" "Place your mouse over the name of the form you just created, and click the " "\"Create Template\" link." msgstr "" "Posiziona il mouse sul nome del modulo appena creato e fai clic sul link " "\"Crea modello\"." #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:81 msgid "No Forms Found." msgstr "Nessun form trovato" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:82 ../classes/views/frm-forms/edit. #: php:3 ../classes/views/frm-forms/list.php:6 ../classes/views/frm-forms/new.php: #: 3 ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:234 msgid "Add New" msgstr "Aggiungi nuovo" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:90 msgid "Create Template" msgstr "Crea modello" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:118 msgid "Empty Trash" msgstr "Svuota cestino" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:140 msgid "Create New Template" msgstr "Crea nuovo modello" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:144 msgid "" "You have not created any forms yet.
You must create a form before you " "can make a template." msgstr "" "Non hai ancora creato nessun modulo.
Devi creare un modulo prima di " "creare un template." #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:164 msgid "My Forms" msgstr "I miei moduli" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:165 ../classes/views/frm-forms/edit. #: php:2 ../classes/views/frm-forms/list.php:4 msgid "Templates" msgstr "Modelli" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:166 msgid "Drafts" msgstr "Bozze" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:183 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:271 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:299 msgid "Are you sure you want to permanently delete that?" msgstr "Sei sicuro di volerlo cancellare definitivamente?" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:310 msgid "Create Form from Template" msgstr "Crea un Modulo dal Template" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:315 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:112 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:112 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1698 .. #: pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:245 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" #: ../classes/helpers/FrmFormsListHelper.php:326 ../classes/views/frm- #: forms/_publish_box.php:20 ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:25 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:125 msgid "List View" msgstr "Visualizzazione ad elenco" #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:126 msgid "Excerpt View" msgstr "Vista Estratto" #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:224 msgid "No items found." msgstr "Nessun elemento trovato." #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:356 msgid "Select bulk action" msgstr "Seleziona azioni di gruppo" #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:358 msgid "Bulk Actions" msgstr "esegui in blocco" #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:368 msgid "Apply" msgstr "candidati" #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:427 ../classes/helpers/FrmListHelper.php: #: 1041 msgid "Show more details" msgstr "Mostra più dettagli" #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:533 ../classes/helpers/FrmListHelper.php: #: 1066 #, php-format msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s elemento" msgstr[1] "%s elementi" #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:571 msgid "First page" msgstr "Prima pagina." #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:581 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:588 ../classes/helpers/FrmListHelper.php: #: 591 msgid "Current Page" msgstr "Pagina Corrente" #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:597 #, php-format msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s di %2$s" #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:604 msgid "Next page" msgstr "succesiva" #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:614 msgid "Last page" msgstr "Ultima pagina" #: ../classes/helpers/FrmListHelper.php:814 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutti" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:92 msgid "Edit Styles" msgstr "Modifica stili" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:93 msgid "Manage Form Styles" msgstr "Gestisci gli stili dei moduli" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:94 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizzato" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:104 .. #: pro/classes/views/styles/_section-fields.php:76 msgid "top" msgstr "in alto" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:105 ../classes/views/styles/_field- #: description.php:28 ../classes/views/styles/_field-labels.php:30 .. #: classes/views/styles/_general.php:10 ../pro/classes/views/styles/_section- #: fields.php:78 msgid "left" msgstr "sinistra" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:106 ../classes/views/styles/_field- #: description.php:29 ../classes/views/styles/_field-labels.php:31 .. #: classes/views/styles/_general.php:11 ../pro/classes/views/styles/_section- #: fields.php:79 msgid "right" msgstr "destra" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:107 msgid "none" msgstr "nessuna" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:114 msgid "Top" msgstr "In alto" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:115 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:116 ../classes/views/frm- #: forms/add_field_links.php:104 msgid "Right" msgstr "Destra" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:117 msgid "Inline (left without a set width)" msgstr "In linea (lasciato senza impostare una larghezza)" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:118 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/back-end/confirmation.php:5 ../pro/classes/views/frmpro-form- #: actions/post_options.php:109 ../pro/classes/views/frmpro-form- #: actions/post_options.php:119 ../pro/classes/views/styles/_date-fields.php:15 msgid "None" msgstr "Nessuna" #: ../classes/helpers/FrmStylesHelper.php:119 msgid "Hidden (but leave the space)" msgstr "Nascosto (ma lascia lo spazio)" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:40 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php: #: 45 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:60 ../classes/helpers/FrmTipsHelper. #: php:104 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:109 .. #: classes/helpers/FrmTipsHelper.php:177 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:189 msgid "Upgrade to Pro." msgstr "Passa alla versione Pro." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:44 msgid "Use conditional logic to shorten your forms and increase conversions." msgstr "" "Usa la logica condizionale per abbreviare i tuoi moduli e aumentare le " "conversioni." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:49 msgid "Stop intimidating users with long forms." msgstr "Basta spaventare gli utenti con lunghi moduli." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:50 msgid "Use page breaks." msgstr "Usa le interruzioni di pagina." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:55 msgid "Allow file uploads in your form." msgstr "Consentire il caricamento di file nel modulo." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:59 msgid "Need to calculate a total?" msgstr "Hai bisogno di calcolare un totale?" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:64 msgid "Save time." msgstr "Tempo di salvataggio" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:65 msgid "Prefill fields with user info." msgstr "Precompila campi con le informazioni dell'utente." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:77 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:82 msgid "A site with dynamic, user-generated content is within reach." msgstr "Un sito con contenuti dinamici, generati dall'utente è alla tua portata." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:78 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:83 msgid "Add front-end editing." msgstr "Aggiungi modifiche da front-end" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:87 msgid "Have a long form that takes time to complete?" msgstr "Hai un modello lungo che richiede tempo per essere completato?" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:88 msgid "Let logged-in users save a draft and return later." msgstr "Permetti agli utenti connessi di salvare una bozza e tornare in seguito." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:98 msgid "Save time by sending the email to the right person automatically." msgstr "Risparmia tempo inviando le email alla persona giusta automaticamente." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:99 msgid "Add email routing." msgstr "Aggiungi e-mail routing" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:103 msgid "Create blog posts or pages from the front-end." msgstr "Crea pagine o post del blog dal front-end." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:108 msgid "Make front-end posting easy." msgstr "Facilita la pubblicazione dal front-end." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:119 ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php: #: 124 msgid "Use PayPal with this form." msgstr "Usa PayPal con questo modulo." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:123 msgid "Increase revenue." msgstr "Aumenta gli incassi." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:128 msgid "Get paid more quickly." msgstr "Fatti pagare più velocemente." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:129 msgid "Use Paypal with this form." msgstr "Usa PayPal con questo modulo." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:133 msgid "Boost your site membership." msgstr "Incrementa le iscrizioni al tuo sito." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:134 msgid "Automatically create user accounts." msgstr "Crea automaticamente gli account utente." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:138 msgid "Make front-end profile editing possible." msgstr "Rendi possibile la modifica del profilo di front-end" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:139 msgid "Add user registration." msgstr "Aggiungi registrazione utente" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:143 msgid "Want a text when this form is submitted or when a payment is received?" msgstr "" "Vuoi ricevere un messaggio di testo quando viene inviato questo modulo o " "quando si riceve un pagamento?" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:144 msgid "Use Twilio with this form." msgstr "Usa Twilio per queso modulo." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:148 msgid "Send a text when this form is submitted." msgstr "Inviare un messaggio di testo quando questo modulo viene inviato." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:149 msgid "Get Twilio." msgstr "Ottieni Twilio." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:160 msgid "Make your sidebar or footer form stand out." msgstr "Fai risaltare la sidebar o il footer." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:161 msgid "Use multiple style templates." msgstr "Usa più modelli di stile." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:171 msgid "Want to edit or delete form submissions?" msgstr "Vuoi modificare o cancellare gli inserimenti del modulo?" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:172 msgid "Add entry management." msgstr "Aggiungi gestione delle voci." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:176 msgid "Want to search submitted entries?" msgstr "Vuoi cercare le voci inserite?" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:188 msgid "Want to import entries into your forms?" msgstr "Vuoi importare voci nei tuoi moduli?" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:199 msgid "Looking for more options to get professional results?" msgstr "Cercare più opzioni per ottenere risultati professionali?" #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:200 msgid "Take your forms to the next level." msgstr "Porta i tuoi moduli al livello successivo." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:205 msgid "Add conditional logic, page breaks, and section headings." msgstr "" "Aggiungi logica condizionale, interruzioni di pagina e intestazioni di " "sezione." #: ../classes/helpers/FrmTipsHelper.php:209 msgid "Automate your business and increase revenue." msgstr "Automatizza il tuo business e incrementa le rendite." #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:46 msgid "Your server does not have XML enabled" msgstr "Il server non ha XML abilitato" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:52 ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:64 msgid "There was an error when reading this XML file" msgstr "Si è verificato un errore durante la lettura di questo file XML" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:56 msgid "Your server is missing the simplexml_import_dom function" msgstr "Sul tuo server manca la funzione simplexml_import_dom" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:805 msgid "Imported" msgstr "Importato" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:806 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:831 msgid "Nothing was imported or updated" msgstr "Nulla è stato importato o aggiornato" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:843 #, php-format msgid "%1$s Form" msgid_plural "%1$s Forms" msgstr[0] "%1$s modulo" msgstr[1] "%1$s moduli" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:844 #, php-format msgid "%1$s Field" msgid_plural "%1$s Fields" msgstr[0] "%1$s Campo" msgstr[1] "%1$s Campi" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:845 #, php-format msgid "%1$s Entry" msgid_plural "%1$s Entries" msgstr[0] "%1$s Voce" msgstr[1] "%1$s Voci" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:846 #, php-format msgid "%1$s View" msgid_plural "%1$s Views" msgstr[0] "%1$s Visualizzazione" msgstr[1] "%1$s Visualizzazioni" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:847 #, php-format msgid "%1$s Post" msgid_plural "%1$s Posts" msgstr[0] "%1$s articolo" msgstr[1] "%1$s articoli" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:848 #, php-format msgid "%1$s Style" msgid_plural "%1$s Styles" msgstr[0] "%1$s Stile" msgstr[1] "%1$s Stili" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:849 #, php-format msgid "%1$s Term" msgid_plural "%1$s Terms" msgstr[0] "%1$s Termine" msgstr[1] "%1$s Termini" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:850 #, php-format msgid "%1$s Form Action" msgid_plural "%1$s Form Actions" msgstr[0] "%1$s Azione modulo" msgstr[1] "%1$s Azioni modulo" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:944 msgid "Create Posts" msgstr "Crea articolo" #: ../classes/helpers/FrmXMLHelper.php:1053 ../classes/views/frm-form- #: actions/email_action.php:16 msgid "Email Notification" msgstr "Notifica e-mail" #: ../classes/models/FrmAddon.php:244 msgid "Oops! You forgot to enter your license number." msgstr "Oops! Hai dimenticato di inserire il tuo numero di licenza." #: ../classes/models/FrmAddon.php:315 msgid "Your license has been activated. Enjoy!" msgstr "La tua licenza è stata attivata. Divertiti!" #: ../classes/models/FrmAddon.php:316 ../classes/models/FrmAddon.php:321 msgid "That license key is invalid" msgstr "Questa licenza non è valida" #: ../classes/models/FrmAddon.php:317 msgid "That license is expired" msgstr "La licenza è scaduta" #: ../classes/models/FrmAddon.php:318 msgid "That license has been refunded" msgstr "Questa licenza è stata rimborsata" #: ../classes/models/FrmAddon.php:319 msgid "That license has been used on too many sites" msgstr "Questa licenza è stata utilizzata troppe volte" #: ../classes/models/FrmAddon.php:320 msgid "Oops! That is the wrong license key for this plugin." msgstr "Numero di licenza sbagliato per questo plugin." #: ../classes/models/FrmAddon.php:340 msgid "That license was removed successfully" msgstr "La licenza è stata rimossa con successo" #: ../classes/models/FrmAddon.php:342 msgid "There was an error deactivating your license." msgstr "C'è stato un errore nella disattivazione della tua licenza." #: ../classes/models/FrmAddon.php:376 .. #: pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:349 msgid "Your License Key was invalid" msgstr "La tua chiave di licenza non era valida" #: ../classes/models/FrmAddon.php:391 .. #: pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:345 #, php-format msgid "There was a %1$s error: %2$s" msgstr "C'è stato un errore %1$s: %2$s" #: ../classes/models/FrmDb.php:579 msgid "Use the query in an array format so it can be properly prepared." msgstr "" "Usa la query in un formato array in modo che possa essere preparata in modo " "appropriato." #: ../classes/models/FrmDb.php:781 msgid "Sending" msgstr "Invio in corso" #: ../classes/models/FrmEDD_SL_Plugin_Updater.php:245 .. #: classes/views/styles/_field-colors.php:10 ../classes/views/styles/_form- #: messages.php:7 msgid "Error" msgstr "Errore" #: ../classes/models/FrmEmail.php:261 #, php-format msgid "%1$s Form submitted on %2$s" msgstr "%1$s modulo inviato il %2$s" #: ../classes/models/FrmEmail.php:298 ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared. #: php:53 msgid "User Information" msgstr "Informazioni utente" #: ../classes/models/FrmEmail.php:300 ../classes/models/FrmEntryValues.php:225 msgid "User-Agent (Browser/OS)" msgstr "User-Agent (Browser/OS)" #: ../classes/models/FrmEmail.php:301 ../classes/models/FrmEntryValues.php:230 .. #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:71 msgid "Referrer" msgstr "Referrer" #: ../classes/models/FrmEmail.php:317 ../classes/models/FrmEntryValues.php:220 .. #: classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:57 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:86 .. #: pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:31 .. #: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:54 msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" #: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:9 msgid "There was a problem with your submission. Please try again." msgstr "C'è stato un problema con l'invio. Riprova." #: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:14 ../classes/models/FrmSettings.php:100 msgid "You do not have permission to do that" msgstr "Non hai il permesso di farlo" #: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:159 msgid "Please select a higher number" msgstr "Scegli un numero più alto" #: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:161 msgid "Please select a lower number" msgstr "Scegli un numero più basso" #: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:248 msgid "The captcha is missing from this form" msgstr "In questo modulo manca il captcha" #: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:268 msgid "There was a problem verifying your recaptcha" msgstr "C'è stato un problema con la verifica Recaptcha" #: ../classes/models/FrmEntryValidate.php:286 ../classes/models/FrmEntryValidate. #: php:295 msgid "Your entry appears to be spam!" msgstr "La tua voce sembra essere spam!" #: ../classes/models/FrmField.php:13 .. #: pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:15 msgid "Single Line Text" msgstr "Testo riga singola" #: ../classes/models/FrmField.php:14 msgid "Paragraph Text" msgstr "Testo paragrafo" #: ../classes/models/FrmField.php:15 .. #: pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:14 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3825 msgid "Checkboxes" msgstr "Check box" #: ../classes/models/FrmField.php:16 ../classes/views/styles/_sample_form.php:58 . #: ./pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:13 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3824 .. #: pro/classes/views/styles/_sample_form.php:14 msgid "Radio Buttons" msgstr "Pulsanti radio" #: ../classes/models/FrmField.php:17 .. #: pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:12 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3823 msgid "Dropdown" msgstr "Campo a discesa" #: ../classes/models/FrmField.php:18 msgid "Email Address" msgstr "Indirizzo Email" #: ../classes/models/FrmField.php:19 msgid "Website/URL" msgstr "Sito/URL" #: ../classes/models/FrmField.php:20 ../classes/views/frm-settings/form.php:74 msgid "reCAPTCHA" msgstr "reCAPTCHA" #: ../classes/models/FrmField.php:29 msgid "End Section" msgstr "Fine sezione" #: ../classes/models/FrmField.php:32 ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper. #: php:3811 msgid "Section" msgstr "Sezione" #: ../classes/models/FrmField.php:33 msgid "Page Break" msgstr "Interruzione di pagina" #: ../classes/models/FrmField.php:34 msgid "File Upload" msgstr "Caricamento file" #: ../classes/models/FrmField.php:35 msgid "Rich Text" msgstr "Testo ricco" #: ../classes/models/FrmField.php:36 msgid "Number" msgstr "Numero" #: ../classes/models/FrmField.php:37 msgid "Phone Number" msgstr "Numero Telefono" #: ../classes/models/FrmField.php:39 msgid "Time" msgstr "Orario" #: ../classes/models/FrmField.php:40 msgid "Image URL" msgstr "URL Immagine" #: ../classes/models/FrmField.php:41 msgid "Scale" msgstr "Scala" #: ../classes/models/FrmField.php:42 ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper. #: php:3821 msgid "Dynamic Field" msgstr "Campo dinamico" #: ../classes/models/FrmField.php:43 .. #: pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:27 msgid "Lookup" msgstr "Lookup" #: ../classes/models/FrmField.php:44 msgid "Embed Form" msgstr "Incorpora il modulo" #: ../classes/models/FrmField.php:45 msgid "Hidden Field" msgstr "Campo nascosto" #: ../classes/models/FrmField.php:46 msgid "User ID (hidden)" msgstr "ID utente (nascosto)" #: ../classes/models/FrmField.php:47 msgid "Password" msgstr "Password" #: ../classes/models/FrmField.php:48 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../classes/models/FrmField.php:49 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: ../classes/models/FrmField.php:50 msgid "Credit Card" msgstr "Carta di Credito" #: ../classes/models/FrmField.php:51 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: ../classes/models/FrmFormAction.php:37 msgid "There are no options for this action." msgstr "Non ci sono opzioni per questa azione" #: ../classes/models/FrmFormAction.php:691 ../classes/views/frm- #: forms/_publish_box.php:9 ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php: #: 242 msgid "Save Draft" msgstr "Salva bozza" #: ../classes/models/FrmFormAction.php:692 ../classes/views/frm- #: forms/add_field_links.php:6 ../classes/views/frm-forms/new.php:27 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:35 msgid "Create" msgstr "Crea" #: ../classes/models/FrmFormAction.php:693 ../classes/views/frm- #: forms/_publish_box.php:99 ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:101 .. #: classes/views/frm-forms/add_field_links.php:6 ../classes/views/frm-forms/edit. #: php:26 ../classes/views/frm-forms/edit.php:38 ../classes/views/frm- #: forms/settings.php:273 ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php: #: 2519 ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3080 .. #: pro/classes/models/FrmProSettings.php:18 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: ../classes/models/FrmFormAction.php:695 ../classes/views/xml/import_form.php: #: 10 ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:64 msgid "Import" msgstr "Importa" #: ../classes/models/FrmPointers.php:103 msgid "Close" msgstr "Chiuso" #: ../classes/models/FrmPointers.php:167 msgid "Congratulations!" msgstr "Congratulazioni!" #: ../classes/models/FrmPointers.php:168 msgid "" "Click “Start Tour” to view a quick introduction of this " "plugin’s core functionality." msgstr "" "Clicca “Inizia Tour” per vedere una veloce introduzione alle " "funzionalità di questo plugin’." #: ../classes/models/FrmPointers.php:174 msgid "Start Tour" msgstr "Inizia Tour" #: ../classes/models/FrmPointers.php:216 ../pro/classes/models/FrmProField.php:45 msgid "Next" msgstr "Successivo" #: ../classes/models/FrmPointers.php:225 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:223 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:393 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: ../classes/models/FrmPointers.php:243 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter" #: ../classes/models/FrmPointers.php:247 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:74 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:314 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../classes/models/FrmPointers.php:249 msgid "Subscribe" msgstr "Iscriviti" #: ../classes/models/FrmPointers.php:264 msgid "" "Each time one of your forms is submitted, an entry is created. You will find " "every form submission listed here so you will always have a backup if an " "email fails." msgstr "" "Ogni volta che viene presentato uno dei moduli, viene creata una voce . " "Troverete ogni modulo di presentazione elencati qui in modo da avere sempre " "una copia di backup in caso di fallimento per email." #: ../classes/models/FrmPointers.php:329 msgid "Addons" msgstr "Estensioni" #: ../classes/models/FrmPointers.php:332 msgid "Like this plugin?" msgstr "Apprezzi questo plugin?" #: ../classes/models/FrmPointers.php:332 #, php-format msgid "" "So, we’ve come to the end of the tour. If you like the plugin, please " "%1$srate it 5 stars on WordPress.org%2$s!" msgstr "" "Siamo arrivati alla fine del tour. Se ti è piaciuto il plugin, %1$srate " "votaci con 5 stelle su Wordpress.org%2$s!" #: ../classes/models/FrmSettings.php:93 msgid "Your responses were successfully submitted. Thank you!" msgstr "Le tue risposte sono state inviate con successo. Grazie!" #: ../classes/models/FrmSettings.php:94 msgid "This field cannot be blank." msgstr "Questo campo non può essere vuoto." #: ../classes/models/FrmSettings.php:95 msgid "This value must be unique." msgstr "Questo valore deve essere univoco." #: ../classes/models/FrmSettings.php:96 msgid "There was a problem with your submission. Errors are marked below." msgstr "C'è stato un problema con l'invio. Gli errori sono evidenziati qui sotto." #: ../classes/models/FrmSettings.php:97 msgid "We're sorry. It looks like you've already submitted that." msgstr "Spiacente, sembra che tu l'abbia già inviato." #: ../classes/models/FrmSettings.php:98 ../classes/views/styles/_sample_form.php: #: 76 ../pro/classes/views/frmpro-entries/show.php:34 msgid "Submit" msgstr "Invia" #: ../classes/models/FrmSettings.php:99 msgid "You do not have permission to view this form." msgstr "Non hai il permesso di visualizzare questo modulo." #: ../classes/models/FrmSettings.php:167 msgid "The reCAPTCHA was not entered correctly" msgstr "Il reCAPTCHA non è stato inserito correttamente" #: ../classes/models/FrmStyle.php:23 msgid "New Style" msgstr "Nuovo stile" #: ../classes/models/FrmStyle.php:129 msgid "" "WARNING: Any changes made to this file will be lost when your Formidable " "settings are updated" msgstr "" "ATTENZIONE : quando le tue opzioni Formidable verranno aggiornate, tutte le " "modifiche apportate a questo file andranno perse." #: ../classes/models/FrmStyle.php:208 ../pro/classes/models/FrmProDb.php:420 msgid "Formidable Style" msgstr "Stile di Formidable" #: ../classes/models/FrmStyle.php:440 ../classes/views/styles/_field-description. #: php:16 msgid "normal" msgstr "normale" #: ../classes/models/FrmStyle.php:442 msgid "bold" msgstr "grassetto" #: ../classes/views/addons/list.php:19 msgid "This plugin is already installed" msgstr "Questo plugin è già installato" #: ../classes/views/addons/list.php:19 msgid "Installed" msgstr "Installato" #: ../classes/views/addons/list.php:21 ../classes/views/addons/settings.php:32 msgid "Activate" msgstr "Attiva" #: ../classes/views/addons/list.php:24 ../classes/views/addons/list.php:24 .. #: classes/views/addons/upgrade_to_pro.php:23 msgid "Get Started" msgstr "Per Iniziare" #: ../classes/views/addons/list.php:26 ../classes/views/addons/list.php:26 msgid "View Docs" msgstr "Consulta la documentazione" #: ../classes/views/addons/settings.php:26 msgid "Deactivate" msgstr "Disattiva" #: ../classes/views/frm-entries/_sidebar-shared-pub.php:9 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j M Y @ G:i" #: ../classes/views/frm-entries/_sidebar-shared-pub.php:10 #, php-format msgid "Published on: %1$s" msgstr "Pubblicato il: %1$s" #: ../classes/views/frm-entries/_sidebar-shared-pub.php:16 #, php-format msgid "Updated on: %1$s" msgstr "Aggiornato il: %1$s" #: ../classes/views/frm-entries/form.php:4 ../pro/classes/views/frmpro- #: entries/new.php:10 msgid "Oops!" msgstr "Oops!" #: ../classes/views/frm-entries/form.php:4 ../pro/classes/views/frmpro- #: entries/new.php:10 #, php-format msgid "You did not add any fields to your form. %1$sGo back%2$s and add some." msgstr "" "Non hai aggiunto nessun campo al tuo modulo. %1$sTorna indietro%2$s e " "aggiungine qualcuno." #: ../classes/views/frm-entries/list.php:18 ../classes/views/frm-forms/list.php: #: 21 ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2055 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:378 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:447 .. #: pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:69 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../classes/views/frm-entries/no_entries.php:4 msgid "This form is not set to save any entries." msgstr "Questo modulo è impostato per non salvare nessuna voce." #: ../classes/views/frm-entries/no_entries.php:9 #, php-format msgid "No Entries for form: %s" msgstr "Non ci sono voci nel form: %s" #: ../classes/views/frm-entries/no_entries.php:10 #, php-format msgid "" "For instructions on publishing your form see %1$sthe docs%2$s or click " "\"%3$sAdd New%4$s\" above to add an entry from here (Requires License)" msgstr "" "Per istruzioni sulla pubblicazione del tuo form vedi %1$squesta pagina%2$s " "
oppure clicca \"%3$sAggiungi nuovo%4$s\" per aggiungere una voce da qui " "(Richiede la licenza)" #: ../classes/views/frm-entries/no_entries.php:14 msgid "You have not created any forms yet." msgstr "Non hai creato ancora alcun modulo." #: ../classes/views/frm-entries/no_entries.php:15 #, php-format msgid "To view entries, you must first %1$sbuild a form%2$s" msgstr "Per vedere le voci, devi prima %1$screare un modulo%2$s" #: ../classes/views/frm-entries/show.php:2 msgid "View Entry" msgstr "Visualizza voce" #: ../classes/views/frm-entries/show.php:13 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:138 msgid "Entry" msgstr "Voce" #: ../classes/views/frm-entries/show.php:57 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1683 msgid "Parent Entry ID" msgstr "ID Voce-genitore" #: ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:3 msgid "Entry Details" msgstr "Inserisci dettagli" #: ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:8 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1681 msgid "Post" msgstr "Articolo" #: ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:37 #, php-format msgid "Created by: %1$s" msgstr "Creato da: %1$s" #: ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:44 #, php-format msgid "Updated by: %1$s" msgstr "Aggiornato da: %1$s" #: ../classes/views/frm-entries/sidebar-shared.php:64 msgid "Browser/OS" msgstr "Browser/Sistema Operativo" #: ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:3 msgid "Entry Actions" msgstr "Azioni voce" #: ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:15 msgid "Print" msgstr "Stampa" #: ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:22 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1720 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2105 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2179 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2574 msgid "Are you sure you want to delete that entry?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa voce?" #: ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:26 ../pro/classes/views/frmpro- #: entries/sidebar-edit.php:27 ../pro/classes/views/frmpro-entries/sidebar-edit. #: php:29 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa voce?" #: ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:26 ../pro/classes/views/frmpro- #: entries/sidebar-edit.php:29 msgid "Delete entry but leave the post" msgstr "Elimina la voce ma mantieni l'articolo" #: ../classes/views/frm-entries/sidebar-show.php:27 ../pro/classes/views/frmpro- #: entries/sidebar-edit.php:29 msgid "Delete without Post" msgstr "Elimina senza articolo" #: ../classes/views/frm-fields/back-end/automatic-width.php:2 .. #: classes/views/frm-fields/back-end/pixels-wide.php:3 msgid "Field Size" msgstr "Dimensioni campo" #: ../classes/views/frm-fields/back-end/automatic-width.php:6 msgid "automatic width" msgstr "larghezza automatica" #: ../classes/views/frm-fields/back-end/max.php:1 msgid "rows high" msgstr "righe alto" #: ../classes/views/frm-fields/back-end/max.php:1 msgid "characters maximum" msgstr "caratteri massimo" #: ../classes/views/frm-fields/back-end/pixels-wide.php:7 msgid "pixels wide" msgstr "larghezza pixel" #: ../classes/views/frm-fields/import_choices.php:22 msgid "Edit or add field options (one per line)" msgstr "Modificare o aggiungere opzioni al campo (uno per riga)" #: ../classes/views/frm-fields/import_choices.php:51 msgid "Update Field Choices" msgstr "Aggiorna Scelte campo" #: ../classes/views/frm-fields/show-build.php:25 #, php-format msgid "" "Your captcha will not appear on your form until you %1$sset up%2$s the Site " "and Secret Keys" msgstr "" "Il captcha non apparirà nel tuo modulo finchè non saranno %1$simpostati%2$s " "il sito e la chiave privata" #: ../classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:7 msgid "Label" msgstr "Etichetta" #: ../classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:30 msgid "Action Triggers" msgstr "Attivatori azione" #: ../classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:32 msgid "Trigger this action after" msgstr "Fai partire questa azione dopo" #: ../classes/views/frm-form-actions/_action_inside.php:50 #, php-format msgid "Action ID: %1$s" msgstr "ID azione: %1$s" #: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:3 msgid "To" msgstr "A" #: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:10 ../classes/views/frm- #: form-actions/_email_settings.php:17 msgid "CC" msgstr "CC" #: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:13 ../classes/views/frm- #: form-actions/_email_settings.php:26 msgid "BCC" msgstr "CCN" #: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:35 msgid "Reply to" msgstr "Rispondi a" #: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:44 msgid "From" msgstr "Da" #: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:47 msgid "Reply To" msgstr "Rispondi a" #: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:51 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:54 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:57 ../classes/views/frm- #: forms/shortcode_opts.php:11 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:60 msgid "Append IP Address, Browser, and Referring URL to message" msgstr "Aggiungi indirizzo IP, browser e URL di riferimento al messaggio" #: ../classes/views/frm-form-actions/_email_settings.php:66 msgid "Send Emails in Plain Text" msgstr "Invia e-mail in testo semplice" #: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:8 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_action.php:14 msgid "Create Post" msgstr "Creare un post" #: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:16 msgid "Register User" msgstr "Registra utente" #: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:24 msgid "Collect Payment" msgstr "Ricevere un pagamento" #: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:32 msgid "Aweber" msgstr "Aweber" #: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:40 msgid "MailChimp" msgstr "MailChimp" #: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:48 msgid "Twilio" msgstr "Twilio" #: ../classes/views/frm-form-actions/default_actions.php:56 msgid "Highrise" msgstr "Highrise" #: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:28 msgid "On Blank Page" msgstr "Su una pagina vuota" #: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:29 msgid "In Theme" msgstr "Nel tema" #: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:48 .. #: pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:3 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:11 msgid "Show" msgstr "Mostra" #: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:50 .. #: pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:5 msgid "Insert on a page, post, or text widget" msgstr "Inserisci in una pagina, in un articolo o in un widget di testo" #: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:55 .. #: pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:12 msgid "Insert in a template" msgstr "Inserisci in un modello" #: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:58 .. #: pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:15 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:12 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:64 .. #: pro/classes/models/FrmProForm.php:179 msgid "Status" msgstr "Stato" #: ../classes/views/frm-forms/_publish_box.php:67 msgid "Edit status" msgstr "Modifica stato" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:18 msgid "Loading" msgstr "Caricamento in corso" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:51 msgid "Move Field" msgstr "Sposta campo" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:52 msgid "Delete Field" msgstr "Cancella campo" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:53 msgid "Duplicate Section" msgstr "Duplicare sezione" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:53 msgid "Duplicate Field" msgstr "Duplica campo" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:114 msgid "Add Option" msgstr "Aggiungi opzione" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:118 msgid "Add \"Other\"" msgstr "Aggiungere \"altro\"" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:124 msgid "Field Choices" msgstr "Scelte campo" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:125 msgid "Bulk Edit Options" msgstr "Modifica opzioni in gruppo" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:146 msgid "Field Options" msgstr "Opzioni campo" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:151 msgid "Field Type" msgstr "Tipo campo" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:166 ../classes/views/frm- #: forms/add_field.php:296 msgid "Required" msgstr "Obbligatorio" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:176 ../classes/views/frm- #: forms/add_field.php:311 msgid "Unique" msgstr "Univoco" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:185 msgid "" "Read Only: Show this field but do not allow the field value to be edited " "from the front-end." msgstr "" "Sola lettura: Mostra questo campo, ma non consentire la modifica del valore " "del campo dal front-end." #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:187 ../classes/views/styles/_field- #: colors.php:13 msgid "Read Only" msgstr "Sola lettura" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:197 msgid "Indicate required field with" msgstr "Indica campo obbligatorio con" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:205 msgid "The field key can be used as an alternative to the field ID in many cases." msgstr "" "La Chiave del campo può essere utilizzata come alternativa all'ID del campo " "in molti casi." #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:206 ../classes/views/frm- #: forms/mb_html_tab.php:7 msgid "Field Key" msgstr "Chiave campo" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:216 msgid "CSS layout classes" msgstr "Classi layout CSS" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:217 msgid "" "Add a CSS class to the field container. Use our predefined classes to align " "multiple fields in single row." msgstr "" "Aggiungi una classe CSS al contenitore campo. Usa le nostre classi " "predefinite per allineare più campi in un'unica riga." #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:227 ../classes/views/frm- #: forms/mb_html_tab.php:10 msgid "Label Position" msgstr "Posizione etichetta" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:257 msgid "" "Set the size of the captcha field. The compact option is best if your form " "is in a small area." msgstr "" "Stabilisci le dimensioni del campo captcha. L'opzione compatta è preferibile " "se il tuo modulo è inserito in uno spazio ridotto. " #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:262 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:265 msgid "Compact" msgstr "Compatto" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:272 msgid "reCAPTCHA Color" msgstr "Colore reCAPTCHA" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:276 msgid "Light" msgstr "Chiaro" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:277 msgid "Dark" msgstr "Scuro" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:291 msgid "Validation" msgstr "Validazione" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:303 msgid "Invalid Format" msgstr "Formato non valido" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:319 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" #: ../classes/views/frm-forms/add_field.php:338 msgid "Drag fields from your form or the sidebar into this section" msgstr "Trascina i campi dal tuo modulo o dalla sidebar in questa sezione" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:18 .. #: pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1124 msgid "Fields" msgstr "Campi" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:19 msgid "" "Open the Field Options and click on the CSS Layout Classes option to enable " "this tab" msgstr "" "Per abilitare questa scheda, apri Opzioni campo e fai clic sull'opzione " "Classi Layout CSS." #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:19 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:91 msgid "First" msgstr "Primo" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:92 msgid "" "Add this to the first field in each row along with a width. ie frm_first " "frm_third" msgstr "" "Aggiungi questo al primo campo in ogni riga assieme ad una dimensione. Per " "es. frm_first frm_third" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:94 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:95 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:96 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:97 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:98 msgid "3/4" msgstr "3/4" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:99 msgid "1/5" msgstr "1/5" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:100 msgid "2/5" msgstr "2/5" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:101 msgid "1/6" msgstr "1/6" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:102 msgid "1/7" msgstr "1/7" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:103 msgid "1/8" msgstr "1/8" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:106 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/back-end/confirmation.php:8 ../pro/classes/views/frmpro- #: forms/add_form_button_options.php:29 msgid "Inline" msgstr "In linea" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:107 msgid "Align fields in a row without a specific width." msgstr "Allineare i campi in un'unica riga senza una larghezza specifica." #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:111 msgid "100% width" msgstr "Larghezza 100%" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:112 msgid "Force the field to fill the full space with 100% width." msgstr "Forza il campo per riempire lo spazio libero al 100% della larghezza." #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:114 msgid "First Grid Row" msgstr "Prima riga griglia " #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:115 msgid "Even Grid Row" msgstr "Riga griglia pari" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:116 msgid "Odd Grid Row" msgstr "Riga griglia dispari" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:117 msgid "2 Col Options" msgstr "Opzione 2 col." #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:117 msgid "Put your radio button or checkbox options into two columns." msgstr "Posiziona su due colonne le opzioni del pulsante radio o della check box." #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:118 msgid "3 Col Options" msgstr "Opzione 3 col." #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:118 msgid "Put your radio button or checkbox options into three columns." msgstr "" "Sistema le opzioni dei tuoi pulsanti radio o delle tue checkbox su tre " "colonne." #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:119 msgid "4 Col Options" msgstr "Opzione 4 col." #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:119 msgid "Put your radio button or checkbox options into four columns." msgstr "Posiziona su quattro colonne le opzioni del pulsante radio o della check box." #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:120 .. #: pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1105 .. #: pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:33 msgid "Total" msgstr "Totale" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:120 msgid "" "Add this to a read-only field to display the text in bold without a border " "or background." msgstr "" "Aggiungi questo a un campo di sola lettura per visualizzare il testo in " "grassetto, senza un bordo o uno sfondo." #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:121 msgid "Scroll Box" msgstr "Scroll Box" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:121 msgid "" "If you have many checkbox or radio button options, you may add this class to " "allow your user to easily scroll through the options." msgstr "" "Se ci sono checkbox o pulsanti radio con molte opzioni, è possibile " "aggiungere questa classe per permettere all'utente di scorrere facilmente " "attraverso le opzioni." #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:123 msgid "Capitalize" msgstr "Iniziali maiuscole" #: ../classes/views/frm-forms/add_field_links.php:123 msgid "Automatically capitalize the first letter in each word." msgstr "Imposta automaticamente la maiuscola per la la prima lettera di ogni parola." #: ../classes/views/frm-forms/form.php:7 msgid "Enter title here" msgstr "Inserisci un titolo qui" #: ../classes/views/frm-forms/form.php:10 msgid "Form Key:" msgstr "Chiave Modulo:" #: ../classes/views/frm-forms/form.php:11 msgid "Click to edit." msgstr "Fai clic per modificare" #: ../classes/views/frm-forms/form.php:24 msgid "1. Name your form" msgstr "1. Rinomina il tuo modulo" #: ../classes/views/frm-forms/form.php:28 msgid "2. Click or drag a field to add it to your form" msgstr "2. Fai clic o trascina un campo per aggiungerlo al tuo modulo" #: ../classes/views/frm-forms/form.php:34 msgid "Add Fields Here" msgstr "Aggiungi i campi qui" #: ../classes/views/frm-forms/form.php:36 msgid "Or load fields from a template" msgstr "O carica i campi dal template" #: ../classes/views/frm-forms/form.php:42 msgid "Load Template" msgstr "Carica Template" #: ../classes/views/frm-forms/form.php:46 msgid "3. Save your form" msgstr "Salva il tuo modulo" #: ../classes/views/frm-forms/insert_form_popup.php:5 msgid "Close panel" msgstr "Chiudi pannello" #: ../classes/views/frm-forms/insert_form_popup.php:40 msgid "Insert into Post" msgstr "Inserisci nei Post" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:6 msgid "Field ID" msgstr "ID campo" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:8 msgid "Field Name" msgstr "Nome Campo" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:11 msgid "Required Label" msgstr "Etichetta obbligatorio" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:12 msgid "Input Field" msgstr "Campo Input" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:13 msgid "Single Option" msgstr "Opzione singola" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:14 msgid "Hide Option Label" msgstr "Nascondi Opzione Etichetta" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:15 msgid "Required Class" msgstr "Classe Obbligatorio" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:15 msgid "Add class name if field is required" msgstr "Aggiungi nome classe se è un campo obbligatorio " #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:16 msgid "Error Class" msgstr "Classe errore" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:16 msgid "Add class name if field has an error on form submit" msgstr "Aggiungi nome classe se il campo ha un errore sull'invio del modulo " #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:35 msgid "Form Name" msgstr "Nome Modulo" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:36 msgid "Form Key" msgstr "Chiave Modulo" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:36 msgid "Delete Entry Link" msgstr "Elimina link voce" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:45 msgid "Button Label" msgstr "Etichetta pulsante" #: ../classes/views/frm-forms/mb_html_tab.php:45 msgid "Button Hook" msgstr "Hook pulsante" #: ../classes/views/frm-forms/mb_insert_fields.php:3 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:289 msgid "Customization" msgstr "Personalizzazione" #: ../classes/views/frm-forms/new.php:2 msgid "Build New Form" msgstr "Crea nuovo modulo" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:22 msgid "Form Settings" msgstr "Opzioni modulo" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:31 msgid "Customize HTML" msgstr "Personalizza HTML" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:49 ../classes/views/frm-forms/settings. #: php:169 msgid "On Submit" msgstr "All'invio" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:50 msgid "Choose what will happen after the user submits this form." msgstr "Decidi cosa deve accadere dopo che l'utente ha inviato questo modulo." #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:61 ../pro/classes/views/frmpro- #: forms/add_form_options.php:95 msgid "Show Message" msgstr "Mostra Messaggio" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:64 ../classes/views/frm-forms/settings. #: php:70 ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:96 msgid "Redirect to URL" msgstr "Reindirizzamento all'URL" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:66 ../classes/views/frm-forms/settings. #: php:75 ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:97 msgid "Show Page Content" msgstr "Mostra il contenuto della pagina" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:71 ../classes/views/frm-forms/settings. #: php:76 msgid "(Premium feature)" msgstr "(Caratteristiche Premium)" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:91 ../pro/classes/views/frmpro- #: forms/add_form_options.php:105 msgid "Use Content from Page" msgstr "Utilizza Contenuto da pagina" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:99 msgid "Show the form with the confirmation message" msgstr "Visualizza il modulo con il messaggio di conferma" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:108 msgid "Use Akismet to check entries for spam for" msgstr "Usa Akismet per controllare le voci in funzione anti-spam" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:110 msgid "no one" msgstr "nessuno" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:111 msgid "everyone" msgstr "tutti" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:112 msgid "visitors who are not logged in" msgstr "i visitatori che non sono connessi" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:120 msgid "AJAX" msgstr "AJAX" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:121 msgid "Make stuff happen in the background without a page refresh" msgstr "" "Fai in modo che qualunque cambiamento avvenga senza che la pagina venga " "ricaricata." #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:127 msgid "Load and save form builder page with AJAX" msgstr "Carica e salva con AJAX la pagina del creatore di moduli" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:129 msgid "Recommended for long forms." msgstr "Consigliato per i moduli lunghi." #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:139 msgid "Styling & Buttons" msgstr "Stili e Pulsanti" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:140 msgid "Select a style for this form and set the text for your buttons." msgstr "" "Seleziona uno stile per questo modulo e inserisci il testo per i tuoi " "pulsanti." #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:144 msgid "Style Template" msgstr "Modello stile" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:146 msgid "Always use default" msgstr "Usa sempre il predefinito" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:149 ../classes/views/styles/manage.php: #: 37 ../pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:18 msgid "default" msgstr "predefinito" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:152 msgid "Do not use Formidable styling" msgstr "Non usare lo stile Formidable" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:156 ../classes/views/frm-settings/form. #: php:159 msgid "Submit Button Text" msgstr "Testo Pulsante invio" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:163 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:164 msgid "Set up your confirmation messages." msgstr "Imposta i messaggi di conferma." #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:178 ../classes/views/frm-settings/form. #: php:167 ../pro/classes/views/settings/form.php:32 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:190 msgid "Add New Action" msgstr "Aggiungi Nuova Azione" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:211 msgid "Click an action to add it to this form" msgstr "Fai clic su un'azione per aggiungerla a questo modulo" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:220 msgid "Form Classes" msgstr "Classi modulo" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:225 msgid "Before Fields" msgstr "Prima dei Campi" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:241 msgid "After Fields" msgstr "Dopo i Campi" #: ../classes/views/frm-forms/settings.php:244 msgid "Submit Button" msgstr "Pulsante invio" #: ../classes/views/frm-forms/shortcode_opts.php:4 msgid "Select a form:" msgstr "Seleziona un modulo" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:39 ../classes/views/frm-settings/form. #: php:213 msgid "Update Options" msgstr "Aggiorna opzioni" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:42 msgid "Styling & Scripts" msgstr "Stili & Script" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:44 msgid "Load form styling" msgstr "Carica stile modulo" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:46 msgid "on every page of your site" msgstr "su ogni pagina del tuo sito" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:47 msgid "only on applicable pages" msgstr "solo nelle pagine specifiche" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:48 msgid "Don't use form styling on any page" msgstr "Non usare lo stile del modulo in ogni pagina" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:54 msgid "Use HTML5 in forms" msgstr "Usa HTML5 nei moduli" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:56 msgid "" "We recommend using HTML 5 for your forms. It adds some nifty options like " "placeholders, patterns, and autocomplete." msgstr "" "Raccomandiamo di usare HTML 5 per i tuoi moduli. Esso aggiunge alcune " "opzioni eleganti come segnaposti, modelli e completamento automatico. " #: ../classes/views/frm-settings/form.php:61 msgid "User Permissions" msgstr "Autorizzazioni utente" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:62 msgid "" "Select users that are allowed access to Formidable. Without access to View " "Forms, users will be unable to see the Formidable menu." msgstr "" "Selezionare gli utenti che possono accedere a Formidable. Senza l'accesso a " "Visualizza i moduli, gli utenti non saranno in grado di vedere il menu " "Formidabile." #: ../classes/views/frm-settings/form.php:75 msgid "" "reCAPTCHA is a free, accessible CAPTCHA service that helps to digitize books " "while blocking spam on your blog. reCAPTCHA asks commenters to retype two " "words scanned from a book to prove that they are a human. This verifies that " "they are not a spambot." msgstr "" "reCAPTCHA è un servizio CAPTCHA libero e accessibile che aiuta a " "digitalizzare libri, bloccando lo spam sul tuo blog. reCAPTCHA chiede ai " "commentatori di ridigitare due parole scansionate da un libro per dimostrare " "di essere umani, provando così di non essere spambot." #: ../classes/views/frm-settings/form.php:79 #, php-format msgid "" "reCAPTCHA requires a Site and Private API key. Sign up for a %1$sfree " "reCAPTCHA key%2$s." msgstr "" "reCAPTCHA richiede un sito e una chiave API privata. Iscriviti per ricevere " "una %1$schiave reCAPTCHA gratis%2$s." #: ../classes/views/frm-settings/form.php:82 msgid "Site Key" msgstr "Chiave del sito" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:83 ../classes/views/frm-settings/form. #: php:86 msgid "Optional" msgstr "Opzionale" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:85 msgid "Secret Key" msgstr "Chiave Segreta" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:98 msgid "reCAPTCHA Language" msgstr "Lingua reCAPTCHA" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:107 msgid "Multiple reCaptchas" msgstr "reCaptcha multipli" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:110 msgid "Allow multiple reCaptchas to be used on a single page" msgstr "Permetti l'utilizzo di reCaptcha multipli su una singola pagina" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:114 msgid "Default Messages" msgstr "Messaggio predefinito" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:115 msgid "" "You can override the success message and submit button settings on " "individual forms." msgstr "" "Puoi sovrascrivere il messaggio di conferma e le impostazioni del pulsante " "di invio su ciascun modulo individualmente." #: ../classes/views/frm-settings/form.php:119 msgid "Failed/Duplicate Entry" msgstr "Non riuscito/Voce duplicata" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:120 msgid "" "The message seen when a form is submitted and passes validation, but " "something goes wrong." msgstr "" "Il messaggio che viene visualizzato quando un modulo viene inviato e passa " "la convalida, ma qualcosa va storto." #: ../classes/views/frm-settings/form.php:126 msgid "Blank Field" msgstr "Campo vuoto" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:127 msgid "The message seen when a required field is left blank." msgstr "" "Il messaggio che viene visualizzato quando un campo obbligatorio viene " "lasciato vuoto." #: ../classes/views/frm-settings/form.php:133 msgid "Incorrect Field" msgstr "Campo non corretto" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:134 msgid "The message seen when a field response is either incorrect or missing." msgstr "" "Il messaggio che viene visualizzato quando la risposta di un campo è errata " "o mancante." #: ../classes/views/frm-settings/form.php:141 msgid "Unique Value" msgstr "Valore univoco" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:142 msgid "" "The message seen when a user selects a value in a unique field that has " "already been used." msgstr "" "Il messaggio che viene visualizzato quando un utente seleziona un valore in " "un campo univoco che è già stata utilizzato." #: ../classes/views/frm-settings/form.php:152 msgid "Success Message" msgstr "Messaggio di conferma" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:153 msgid "The default message seen after a form is submitted." msgstr "" "Il messaggio predefinito che viene inviato di default dopo l'invio di un " "modulo." #: ../classes/views/frm-settings/form.php:172 msgid "Preview Page" msgstr "Pagina anteprima" #: ../classes/views/frm-settings/form.php:209 msgid "Uninstall Formidable" msgstr "Disinstalla Formidable" #: ../classes/views/frm-settings/license_box.php:9 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:133 msgid "Click here" msgstr "Fai clic qui" #: ../classes/views/shared/head.php:2 msgid "Use wp_enqueue_script and wp_enqueue_style." msgstr "Usa wp_enqueue_script e wp_enqueue_style." #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:3 msgid "Insert Fields" msgstr "Inserisci campi" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:5 msgid "Conditionals" msgstr "Condizionali" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:7 .. #: pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:76 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:9 msgid "HTML Tags" msgstr "Tag HTML" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:15 ../classes/views/shared/mb_adv_info. #: php:96 msgid "IDs" msgstr "ID" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:16 ../classes/views/shared/mb_adv_info. #: php:97 msgid "Keys" msgstr "Chiavi" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:18 ../classes/views/shared/mb_adv_info. #: php:99 msgid "Fields from your form" msgstr "Campi dal modulo" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:68 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2719 msgid "Helpers" msgstr "Assistenti" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:108 msgid "Conditional text here" msgstr "Testo condizionale qui" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:124 msgid "Click a button below to insert sample logic into your view" msgstr "" "Fai clic in uno dei campi qui sotto per inserire nella visualizzazione un " "esempio di logica condizionale." #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:160 msgid "Show image" msgstr "Visualizza immagine" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:163 msgid "Image ID" msgstr "ID immagine" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:166 msgid "Image Name" msgstr "Nome immagine" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:176 msgid "Insert user information" msgstr "Inserisci le informazioni dell'utente" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:192 msgid "Repeating field options" msgstr "Opzioni campo ripetibile" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:195 msgid "For Each" msgstr "Per ognuno" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:204 msgid "Dynamic field options" msgstr "Campi opzioni dinamico " #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:207 .. #: pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1663 .. #: pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1695 msgid "Creation Date" msgstr "Data creazione" #: ../classes/views/shared/mb_adv_info.php:211 msgid "Field From Entry" msgstr "Campo da voce" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:4 msgid "Disable submit button styling" msgstr "Disabilita lo stile del pulsante d'invio" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:5 msgid "" "Note: If disabled, you may not see the change take effect until you make 2 " "more styling changes or click \"Update Options\"." msgstr "" "Nota: Se disattivato, non vedrai il cambiamento finché non effettuerai altre " "2 modifiche dello stile o non farai clic su \"Aggiorna opzioni\"." #: ../classes/views/styles/_buttons.php:15 msgid "Hover" msgstr "Hover" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:18 msgid "Click" msgstr "Click" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:26 ../classes/views/styles/_check-box- #: radio-fields.php:30 ../classes/views/styles/_field-description.php:22 .. #: classes/views/styles/_field-labels.php:14 ../classes/views/styles/_field- #: sizes.php:2 ../classes/views/styles/_form-description.php:2 .. #: classes/views/styles/_form-messages.php:28 ../classes/views/styles/_form- #: messages.php:53 ../classes/views/styles/_form-title.php:2 .. #: pro/classes/views/styles/_section-fields.php:32 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:31 ../classes/views/styles/_field-labels. #: php:36 ../classes/views/styles/_field-sizes.php:12 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:507 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:36 ../classes/views/styles/_field-sizes. #: php:7 ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:506 msgid "Height" msgstr "Altezza" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:41 ../classes/views/styles/_check-box- #: radio-fields.php:22 ../classes/views/styles/_field-description.php:6 .. #: classes/views/styles/_field-labels.php:6 ../classes/views/styles/_field- #: labels.php:52 ../classes/views/styles/_field-sizes.php:38 .. #: pro/classes/views/styles/_section-fields.php:23 msgid "Weight" msgstr "Weight" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:50 ../classes/views/styles/_field-sizes. #: php:33 msgid "Corners" msgstr "Angoli" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:55 ../classes/views/styles/_buttons.php: #: 101 ../classes/views/styles/_buttons.php:122 ../classes/views/styles/_field- #: colors.php:21 ../classes/views/styles/_field-colors.php:59 .. #: classes/views/styles/_field-colors.php:79 ../classes/views/styles/_field- #: colors.php:112 ../classes/views/styles/_form-messages.php:15 .. #: classes/views/styles/_form-messages.php:38 .. #: pro/classes/views/styles/_section-fields.php:42 msgid "BG color" msgstr "Colore sfondo" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:60 ../classes/views/styles/_buttons.php: #: 106 ../classes/views/styles/_buttons.php:127 ../classes/views/styles/_field- #: colors.php:25 ../classes/views/styles/_field-colors.php:83 .. #: classes/views/styles/_field-colors.php:116 ../classes/views/styles/_form- #: messages.php:24 ../classes/views/styles/_form-messages.php:48 msgid "Text" msgstr "Testo" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:65 ../classes/views/styles/_buttons.php: #: 111 ../classes/views/styles/_buttons.php:132 ../classes/views/styles/_field- #: colors.php:30 ../classes/views/styles/_field-colors.php:63 .. #: classes/views/styles/_field-colors.php:88 ../classes/views/styles/_field- #: colors.php:121 ../classes/views/styles/_form-messages.php:20 .. #: classes/views/styles/_form-messages.php:43 ../classes/views/styles/_general. #: php:27 ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:56 msgid "Border" msgstr "Bordo" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:70 ../classes/views/styles/_field-colors. #: php:34 ../classes/views/styles/_field-colors.php:92 .. #: pro/classes/views/styles/_section-fields.php:60 msgid "Thickness" msgstr "Spessore" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:75 msgid "Shadow" msgstr "Ombra" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:81 msgid "BG Image" msgstr "Immagine sfondo" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:86 ../classes/views/styles/_field- #: description.php:33 ../classes/views/styles/_field-sizes.php:28 msgid "Margin" msgstr "Margine" #: ../classes/views/styles/_buttons.php:91 ../classes/views/styles/_field-labels. #: php:41 ../classes/views/styles/_field-sizes.php:23 .. #: classes/views/styles/_general.php:37 ../pro/classes/views/styles/_section- #: fields.php:37 msgid "Padding" msgstr "Padding" #: ../classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:2 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: ../classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:4 .. #: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:12 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/alignment.php:4 msgid "Multiple Rows" msgstr "Righe multiple" #: ../classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:5 .. #: classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:13 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/alignment.php:5 msgid "Single Row" msgstr "Riga singola" #: ../classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:10 msgid "Check Box" msgstr "Check box" #: ../classes/views/styles/_check-box-radio-fields.php:18 .. #: classes/views/styles/_field-description.php:2 ../classes/views/styles/_field- #: labels.php:2 ../classes/views/styles/_field-labels.php:48 .. #: classes/views/styles/_form-description.php:7 ../classes/views/styles/_form- #: title.php:7 ../classes/views/styles/_general.php:32 .. #: pro/classes/views/styles/_section-fields.php:18 msgid "Color" msgstr "Colore" #: ../classes/views/styles/_field-colors.php:7 msgid "Active" msgstr "Attivo" #: ../classes/views/styles/_field-colors.php:40 ../classes/views/styles/_field- #: colors.php:98 ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:66 msgid "solid" msgstr "solido" #: ../classes/views/styles/_field-colors.php:41 ../classes/views/styles/_field- #: colors.php:99 ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:67 msgid "dotted" msgstr "punteggiato" #: ../classes/views/styles/_field-colors.php:42 ../classes/views/styles/_field- #: colors.php:100 ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:68 msgid "dashed" msgstr "tratteggiato" #: ../classes/views/styles/_field-colors.php:43 ../classes/views/styles/_field- #: colors.php:101 ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:69 msgid "double" msgstr "doppio" #: ../classes/views/styles/_field-colors.php:50 ../classes/views/styles/_field- #: colors.php:70 msgid "Remove box shadow" msgstr "Rimuovi box shadow" #: ../classes/views/styles/_field-description.php:17 msgid "italic" msgstr "corsivo" #: ../classes/views/styles/_field-description.php:26 .. #: classes/views/styles/_field-labels.php:28 msgid "Align" msgstr "Allineamento" #: ../classes/views/styles/_field-labels.php:19 msgid "Position" msgstr "Posizione" #: ../classes/views/styles/_field-labels.php:46 msgid "Required Indicator" msgstr "Indicatore richiesto" #: ../classes/views/styles/_field-sizes.php:19 msgid "Automatic Width for drop-down fields" msgstr "Larghezza automatica per i campi a discesa" #: ../classes/views/styles/_field-sizes.php:33 msgid "" "Formidable uses CSS3 border-radius for corner rounding, which is not " "currently supported by Internet Explorer." msgstr "" "Per l'arrotondamento degli angoli, Formidable utilizza CSS3 border-radius, " "che attualmente non è supportato da Internet Explorer 8." #: ../classes/views/styles/_form-description.php:11 ../classes/views/styles/_form- #: title.php:11 msgid "Margin Top" msgstr "Margine Alto" #: ../classes/views/styles/_form-description.php:15 ../classes/views/styles/_form- #: title.php:15 msgid "Margin Bottom" msgstr "Margine Basso" #: ../classes/views/styles/_form-messages.php:4 msgid "Success" msgstr "Riuscito" #: ../classes/views/styles/_general.php:3 msgid "Center form on page" msgstr "Centra il form nella pagina" #: ../classes/views/styles/_general.php:8 ../pro/classes/views/frmpro-fields/back- #: end/alignment.php:1 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" #: ../classes/views/styles/_general.php:12 msgid "center" msgstr "centro" #: ../classes/views/styles/_general.php:17 msgid "Max Width" msgstr "Larghezza massima" #: ../classes/views/styles/_general.php:22 msgid "Background" msgstr "Sfondo" #: ../classes/views/styles/_general.php:42 msgid "Font Family" msgstr "Famiglia di Font" #: ../classes/views/styles/_general.php:47 msgid "Direction" msgstr "Direzione" #: ../classes/views/styles/_general.php:49 msgid "Left to Right" msgstr "Da Sinistra a Destra" #: ../classes/views/styles/_general.php:50 msgid "Right to Left" msgstr "Da Destra a Sinistra" #: ../classes/views/styles/_general.php:57 msgid "Override theme styling" msgstr "Sovrascrivi stile tema" #: ../classes/views/styles/_general.php:57 msgid "" "This will add !important to many of the lines in the Formidable styling to " "make sure it will be used." msgstr "" "Questo aggiungerà !important a molte delle righe dello stile Formidable per " "assicurarsi che verrà utilizzato." #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:4 .. #: classes/views/styles/_sample_form.php:9 msgid "SAMPLE:" msgstr "ESEMPIO:" #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:21 msgid "Text field" msgstr "Campo testo" #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:22 .. #: classes/views/styles/_sample_form.php:37 msgid "This is sample text" msgstr "Questo è un esempio di testo" #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:23 msgid "A field with a description" msgstr "Un campo con una descrizione" #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:27 msgid "Drop-down Select" msgstr "Seleziona Menu a discesa" #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:36 msgid "Text field with error" msgstr "Campo testo con errore" #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:42 msgid "Text field in active state" msgstr "Campo di testo in stato attivo" #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:43 msgid "Active state will be seen when the field is clicked" msgstr "Lo stato attivo si vedrà quando si fa clic sul campo" #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:47 msgid "Read-only field" msgstr "Campo di sola lettura" #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:48 msgid "This field is not editable" msgstr "Questo campo non è modificabile" #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:52 .. #: pro/classes/views/styles/_sample_form.php:8 msgid "Text Area" msgstr "Campo paragrafo" #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:54 .. #: pro/classes/views/styles/_sample_form.php:10 msgid "Another field with a description" msgstr "Un altro campo con una descrizione" #: ../classes/views/styles/_sample_form.php:66 .. #: pro/classes/views/styles/_sample_form.php:22 msgid "Check Boxes" msgstr "Check box" #: ../classes/views/styles/custom_css.php:5 msgid "You can add custom css here or in your theme style.css" msgstr "È possibile aggiungere css personalizzato qui o nello style.css del tuo tema" #: ../classes/views/styles/custom_css.php:28 ../classes/views/styles/manage.php:57 msgid "Save Changes" msgstr "Salva modifiche" #: ../classes/views/styles/manage.php:16 msgid "Assigned Style Templates" msgstr "Modelli di stile assegnati" #: ../classes/views/styles/manage.php:40 msgid "Styling disabled" msgstr "Stile disabilitato" #: ../classes/views/styles/manage.php:50 msgid "No Forms Found" msgstr "Nessun modulo trovato" #: ../classes/views/styles/show.php:33 msgid "Style Name" msgstr "Nome dello stile" #: ../classes/views/styles/show.php:34 msgid "Enter style name here" msgstr "Inserisci il nome dello stile" #: ../classes/views/styles/show.php:46 msgid "Make default style" msgstr "Rendi lo stile predefinito" #: ../classes/views/styles/show.php:50 ../classes/views/styles/show.php:72 msgid "Save Style" msgstr "Salva lo stile" #: ../classes/views/styles/show.php:64 msgid "Are you sure you want to delete that style?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare quello stile?" #: ../classes/views/styles/show.php:64 msgid "Delete Style" msgstr "Cancella Style" #: ../classes/views/styles/show.php:71 msgid "Reset to Default" msgstr "Ripristina predefiniti" #: ../classes/views/xml/import_form.php:12 msgid "" "Upload your Formidable XML file to import forms into this site. If your " "imported form key and creation date match a form on your site, that form " "will be updated." msgstr "" "Carica il tuo file XML Formidable per importare i moduli in questo sito. Se " "la chiave del modulo importato e la data di creazione corrispondono a un " "modulo sul tuo sito, questo verrà aggiornato." #: ../classes/views/xml/import_form.php:17 msgid "Choose a Formidable XML file" msgstr "Scegli un file XML Formidable" #: ../classes/views/xml/import_form.php:17 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Dimensione massima: %s" #: ../classes/views/xml/import_form.php:24 msgid "Upload file and import" msgstr "Carica file e importa" #: ../classes/views/xml/import_form.php:33 msgid "Export" msgstr "Esporta" #: ../classes/views/xml/import_form.php:41 msgid "Export Format" msgstr "Formato esportazione" #: ../classes/views/xml/import_form.php:53 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/back-end/value-format.php:2 msgid "Format" msgstr "Formato" #: ../classes/views/xml/import_form.php:54 msgid "" "If your CSV special characters are not working correctly, try a different " "formatting option." msgstr "" "Se i caratteri speciali nel CSV non funzionano correttamente, prova con " "un'opzione di formattazione differente." #: ../classes/views/xml/import_form.php:62 msgid "Column separation" msgstr "Separatore colonna" #: ../classes/views/xml/import_form.php:69 msgid "Data to Export" msgstr "Dati da esportare" #: ../classes/views/xml/import_form.php:71 msgid "Include the following in the export file" msgstr "Includi quanto segue nel file di esportazione" #: ../classes/views/xml/import_form.php:79 msgid "Select Form(s)" msgstr "Seleziona Modulo(i)" #: ../classes/views/xml/import_form.php:88 msgid "(default template)" msgstr "(modello predefinito)" #: ../classes/views/xml/import_form.php:90 msgid "(template)" msgstr "(modello)" #: ../classes/views/xml/import_form.php:92 msgid "(child)" msgstr "(figlio)" #: ../classes/views/xml/import_form.php:98 msgid "Hold down the CTRL/Command button to select multiple forms" msgstr "Tenere premuto il tasto CTRL/Command per selezionare più moduli" #: ../classes/views/xml/import_form.php:103 msgid "Export Selection" msgstr "Esporta selezione" #: ../classes/widgets/FrmShowForm.php:6 msgid "Display a Formidable Form" msgstr "Visualizza un modulo Formidable" #: ../classes/widgets/FrmShowForm.php:7 msgid "Formidable Form" msgstr "Modulo Formidable" #: ../classes/widgets/FrmShowForm.php:42 ../pro/classes/widgets/FrmListEntries. #: php:208 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: ../classes/widgets/FrmShowForm.php:55 msgid "Show Description" msgstr "Mostra descrizione" #: ../pro/classes/controllers/FrmProAddressesController.php:139 msgid "Line 1" msgstr "Riga 1" #: ../pro/classes/controllers/FrmProAddressesController.php:140 msgid "Line 2" msgstr "Riga 2" #: ../pro/classes/controllers/FrmProAddressesController.php:141 .. #: pro/classes/controllers/FrmProAddressesController.php:167 msgid "Country" msgstr "Paese" #: ../pro/classes/controllers/FrmProAddressesController.php:164 msgid "City" msgstr "Città" #: ../pro/classes/controllers/FrmProAddressesController.php:165 msgid "State/Province" msgstr "Stato/Provincia" #: ../pro/classes/controllers/FrmProAddressesController.php:166 msgid "Zip/Postal" msgstr "CAP" #: ../pro/classes/controllers/FrmProAppController.php:24 msgid "Formidable Tags" msgstr "Tag Formidable" #: ../pro/classes/controllers/FrmProAppController.php:25 msgid "Formidable Tag" msgstr "Tag Formidable" #: ../pro/classes/controllers/FrmProAppController.php:37 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:12 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:35 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:50 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:50 .. #: pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:64 msgid "Views" msgstr "Visualizzazioni" #: ../pro/classes/controllers/FrmProAppController.php:45 .. #: pro/classes/views/frmpro-statistics/select.php:2 ../pro/classes/views/frmpro- #: statistics/show.php:2 msgid "Reports" msgstr "Rendiconti" #: ../pro/classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:57 msgid "Month" msgstr "Mese" #: ../pro/classes/controllers/FrmProCreditCardsController.php:62 msgid "Year" msgstr "Anno" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:39 msgid "Search Views" msgstr "Cerca visualizzazioni" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:40 msgid "No Views Found." msgstr "Nessuna visualizzazione trovata." #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:41 msgid "Add New View" msgstr "Aggiungi nuova visualizzazione" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:42 msgid "Edit View" msgstr "Modifica visualizzazione" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:135 msgid "View Title" msgstr "Titolo visualizzazione" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:136 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:286 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:139 .. #: pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:285 .. #: pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:23 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/back-end/html-content.php:1 msgid "Content" msgstr "Contenuto" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:140 .. #: pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:55 msgid "Dynamic Content" msgstr "Contenuto dinamico" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:143 msgid "Former ID" msgstr "ID Former" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:144 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:284 msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni di base" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:287 msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni avanzate" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:741 msgid "daily" msgstr "giornalmente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:741 msgid "weekly" msgstr "settimanalmente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:741 msgid "monthly" msgstr "mensilmente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:741 msgid "yearly" msgstr "annualmente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProDisplaysController.php:860 msgid "There are no views with that ID" msgstr "Non ci sono visualizzazioni con quell'ID" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:141 msgid "Formidable Pro is Installed" msgstr "Formidable Pro è installato" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:145 msgid "Enter new license" msgstr "Inserisci nuova licenza" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:148 msgid "Deauthorize this site" msgstr "Rimuovere l'autorizzazione di questo sito" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:155 msgid "Account" msgstr "Account" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:172 msgid "Enter your license number here" msgstr "Inserisci il tuo numero di licenza qui" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:177 msgid "Use this license to enable Formidable Pro site-wide" msgstr "Utilizza questa licenza per attivare Formidable Pro a livello di sito" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:181 msgid "Save License" msgstr "Salva licenza" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEddController.php:183 msgid "or" msgstr "o" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:322 msgid "Draft was Successfully Created" msgstr "La bozza è stata creata correttamente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:324 msgid "Entry was Successfully Created" msgstr "La voce è stata creato correttamente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:359 msgid "Draft was Successfully Updated" msgstr "La bozza è stata aggiornata correttamente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:361 msgid "Entry was Successfully Updated" msgstr "La voce è stata aggiornata correttamente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:364 msgid "Back to Entries" msgstr "Torna alle voci" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:382 msgid "Entry was Successfully Duplicated" msgstr "La voce è stata duplicata con successo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:384 msgid "There was a problem duplicating that entry" msgstr "C'è stato un problema nella duplicazione della voce" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:438 msgid "No form was found" msgstr "Non è stato trovato nessun modulo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1210 msgid "Please wait while you are redirected." msgstr "Attendi di essere reindirizzato." #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1213 #, php-format msgid "%1$sClick here%2$s if you are not automatically redirected." msgstr "%1$sFai clic qui%2$s se non vieni reindirizzato automaticamente." #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1323 msgid "Create Entry in Form" msgstr "Crea voce nel modulo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1366 msgid "Copied from Post" msgstr "Copiato dall'articolo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1416 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1444 msgid "You are trying to access an entry that does not exist." msgstr "Stai cercando di accedere ad una voce che non esiste." #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:1735 msgid "" "There are no matching fields. Please check your formresults shortcode to " "make sure you are using the correct form and field IDs." msgstr "" "Non ci sono campi corrispondenti. Verifica lo shortcode formresults per " "essere sicuro di stare usando gli ID corretti del modulo e dei campi." #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2612 .. #: pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2983 msgid "Your entry was successfully deleted" msgstr "La tua voce è stata eliminata con successo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2652 msgid "You are missing options in your shortcode. field_id is required." msgstr "Nello shortcode mancano delle opzioni. field_id è obbligatorio." #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:2999 msgid "There was an error deleting that entry" msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa voce" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3063 #, php-format msgid "Resent to %s" msgstr "Reinviato a %s" #: ../pro/classes/controllers/FrmProEntriesController.php:3068 msgid "Resent to No one! You do not have permission" msgstr "Reinviato a nessuno! Non hai l'autorizzazione" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:534 msgid "Option Label" msgstr "Etichetta opzione" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:535 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:298 msgid "Saved Value" msgstr "Valore salvato" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:720 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:31 msgid "Select a taxonomy on the Form Actions tab of the Form Settings page" msgstr "" "Seleziona una tassonomia nella scheda Azioni Modulo della Pagina " "impostazioni modulo." #: ../pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1154 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1160 msgid "Show form uploads" msgstr "Mostra caricamenti del modulo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFieldsController.php:1159 msgid "Hide form uploads" msgstr "Nascondi caricamenti del modulo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:31 msgid "Send" msgstr "Invia" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:32 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:33 msgid "this notification if" msgstr "questa notifica se" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:36 msgid "Don't create" msgstr "Non creare" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:37 msgid "this post if" msgstr "questo articolo se" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:39 msgid "Register" msgstr "Registra" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:40 msgid "Don't register" msgstr "Non registrare" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:41 msgid "user if" msgstr "utente se" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:43 msgid "Do" msgstr "Fare" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:44 msgid "Don't do" msgstr "Non fare" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormActionsController.php:45 msgid "this action if" msgstr "questa azione se" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:72 msgid "Current Date" msgstr "Data attuale" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:73 msgid "Current Time" msgstr "Orario attuale" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:75 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:76 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:312 msgid "Display Name" msgstr "Visualizza nome" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:77 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:310 msgid "First Name" msgstr "Nome" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:78 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:311 msgid "Last Name" msgstr "Cognome" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:79 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:309 .. #: pro/classes/models/FrmProField.php:35 ../pro/classes/models/FrmProForm.php:276 msgid "User ID" msgstr "ID utente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:80 msgid "User Meta" msgstr "Meta utente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:81 msgid "User Role" msgstr "Ruolo utente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:83 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:49 msgid "Post Title" msgstr "Titolo articolo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:84 msgid "Author Email" msgstr "E-mail autore" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:85 msgid "Post Meta" msgstr "Metadati articolo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:87 msgid "Increment" msgstr "Incrementa" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:88 msgid "GET/POST" msgstr "GET/POST" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:88 msgid "A variable from the URL or value posted from previous page." msgstr "Una variabile dall'URL o il valore inviato dalla pagina precedente." #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:88 msgid "" "Replace 'whatever' with the parameter name. In url.com?product=form, the " "variable is 'product'. You would use [get param=product] in your field." msgstr "" "Sostituisci 'whatever' con il nome del parametro. In url.com?product=form, " "la variabile è 'product'. Nel tuo campo useresti [get param=product]." #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:89 msgid "SERVER" msgstr "SERVER" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:89 msgid "A variable from the PHP SERVER array." msgstr "Una variabile dall'array PHP SERVER." #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:89 msgid "" "Replace 'whatever' with the parameter name. To get the url of the current " "page, use [server param=\"REQUEST_URI\"] in your field." msgstr "" "Sostituisci 'whatever' con il nome del parametro. Per ottenere l'url della " "pagina corrente, utilizza [server param=\"REQUEST_URI\"] nel tuo campo." #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:274 msgid "Equals" msgstr "è uguale a" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:275 msgid "Does Not Equal" msgstr "non è uguale a" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:276 msgid "Is Blank" msgstr "è vuoto" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:277 msgid "Is Not Blank" msgstr "non è vuoto" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:278 msgid "Is Like" msgstr "è come" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:279 msgid "Is Not Like" msgstr "non è come" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:280 msgid "Greater Than" msgstr "è maggiore di" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:281 msgid "Less Than" msgstr "è minore di" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:290 msgid "Clickable Links" msgstr "Link cliccabili" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:291 msgid "Remove Links" msgstr "Rimuovi link" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:291 msgid "Removes the automatic links to category pages" msgstr "Rimuove i collegamenti automatici alle pagine di categoria" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:292 msgid "Sanitize" msgstr "Sanificare" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:292 msgid "" "Replaces spaces with dashes and lowercases all. Use if adding an HTML class " "or ID" msgstr "" "Sostituisce gli spazi con trattini e trasforma tutto in minuscolo. " "Utilizzalo se aggiungi una classe o un ID HTML" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:293 msgid "Sanitize URL" msgstr "Sanificare URL" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:293 msgid "Replaces all HTML entities with a URL safe string." msgstr "Sostituisce tutte le entità HTML con una stringa URL sicura." #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:294 msgid "Truncate" msgstr "Tronca" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:294 msgid "" "Truncate text with a link to view more. If using Both (dynamic), the link " "goes to the detail page. Otherwise, it will show in-place." msgstr "" "Tronca il testo con un link per vedere di più. Se si utilizza Entrambi " "(dinamico), il link punta alla pagina dei dettagli. Altrimenti, verrà " "mostrato sul posto." #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:295 msgid "More Text" msgstr "Altro testo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:296 msgid "Time Ago" msgstr "Tempo fa" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:296 msgid "How long ago a date was in minutes, hours, days, months, or years." msgstr "Quanto tempo fa una data era in minuti, ore, giorni, mesi o anni." #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:297 msgid "# Format" msgstr "# Formato" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:298 msgid "Show the saved value for fields with separate values." msgstr "Mostra il valore salvato per i campi con i valori separati." #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:299 msgid "Remove HTML" msgstr "Rimuovi HTML" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:299 msgid "Remove all HTML added into your form before display" msgstr "RImuovi tutto l'HTML aggiunto nel modulo prima di essere visualizzato" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:300 msgid "Keep JS" msgstr "Mantieni JS" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:300 msgid "" "Javascript from your form entries are automatically removed. Add this option " "only if you trust those submitting entries." msgstr "" "Il codice Javascript presente nelle voci del modulo viene rimosso " "automaticamente. Aggiungi questa opzione solo se ti fidi di chi inserisce le " "voci." #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:313 msgid "User Login" msgstr "Accesso utente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:315 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:316 msgid "Author Link" msgstr "Link autore" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:376 msgid "Insert a View" msgstr "Inserisci una visualizzazione" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:378 msgid "Add a Search Form" msgstr "Inserisci un modulo di ricerca" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:379 msgid "Single Entry" msgstr "Voce singola" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:379 msgid "Display a Single Entry" msgstr "Mostra una voce singola" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:380 msgid "List of Entries" msgstr "Elenco delle voci" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:380 msgid "Display a List of Entries" msgstr "Mostra un elenco delle voci" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:401 msgid "Make read-only fields editable" msgstr "Rendi modificabili i campi di sola lettura" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:409 msgid "Select a view:" msgstr "Seleziona una visualizzazione:" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:419 msgid "Filter shortcodes within the view content" msgstr "Filtra gli shortcode all'interno del contenuto della visualizzazione" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:420 .. #: pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:6 msgid "Limit" msgstr "Limite" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:421 msgid "Page size" msgstr "Dimensioni pagina" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:423 msgid "Entry order" msgstr "Ordinamento voci" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:426 .. #: pro/classes/views/displays/order_row.php:14 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:427 .. #: pro/classes/views/displays/order_row.php:15 msgid "Descending" msgstr "Discendente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:432 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:598 msgid "Include draft entries" msgstr "Includi bozze delle voci" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:445 msgid "Use Formidable styling" msgstr "Usa stile Formidable" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:448 msgid "Customize search button" msgstr "Personalizza pulsante di ricerca" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:453 msgid "The ID of the page with the search results" msgstr "L'ID della pagina con i risultati della ricerca" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:468 msgid "Select a form and field:" msgstr "Seleziona un modulo e un campo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:471 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:19 .. #: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/get-options-from.php:2 msgid "Select Form" msgstr "Seleziona modulo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:486 msgid "Column" msgstr "Colonna" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:487 msgid "Horizontal Bar" msgstr "Barra orizzontale" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:488 msgid "Pie" msgstr "Torta" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:489 msgid "Line" msgstr "Linea" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:490 msgid "Area" msgstr "Area" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:491 msgid "Scatter" msgstr "Scatter" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:493 msgid "Table" msgstr "Tabella" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:499 msgid "Data Type" msgstr "Tipo dati" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:501 msgid "The number of entries" msgstr "Il numero di voci" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:502 msgid "Add the field values together" msgstr "Aggiungi i valori del campo insieme" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:508 .. #: pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:539 msgid "Background color" msgstr "Colore sfondo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:509 msgid "Graph title" msgstr "Titolo del grafico" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:510 msgid "Title font size" msgstr "Dimensioni font del titolo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:511 msgid "Title font name" msgstr "Dimensioni font del titolo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:524 msgid "Insert an entry ID/key:" msgstr "Inserisci un/a ID/Chiave voce" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:531 msgid "Include user info like browser and IP" msgstr "Includi informazioni utente come browser e IP" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:532 msgid "Include rows for blank fields" msgstr "Includi righe per i campi vuoti" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:533 msgid "Do not include any HTML" msgstr "Non includere HTML" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:534 msgid "Use RTL format" msgstr "Usa formato RTL" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:535 msgid "Font size" msgstr "Dimensioni font" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:536 msgid "Text color" msgstr "Colore testo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:537 msgid "Border width" msgstr "Larghezza bordo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:538 msgid "Border color" msgstr "Colore bordo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:540 msgid "Alternate background color" msgstr "Colore alternato dello sfondo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:549 msgid "Field ID/key for labels" msgstr "ID/Chiave campo per etichette" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:552 msgid "Display format" msgstr "Mostra formato" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:554 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3826 msgid "List" msgstr "Elenco" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:555 msgid "Drop down" msgstr "Campo a discesa" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:561 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:563 msgid "Only include the entries the current user created" msgstr "Includi solo le voci create dall'utente corrente" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:564 msgid "Include all entries" msgstr "Includi tutte le voci" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:567 msgid "The ID of the page to link to" msgstr "L'ID della pagina a cui collegarsi" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:570 msgid "Link action" msgstr "Azione link" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:572 msgid "Edit if allowed" msgstr "Modifica se permesso" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:573 msgid "View only" msgstr "Solo visualizzazione" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:576 msgid "Delete link label" msgstr "Elimina etichetta link" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:577 msgid "Delete confirmation message" msgstr "Messaggio di conferma eliminazione" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:580 msgid "Send users to" msgstr "Invia utenti a" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:582 msgid "A page" msgstr "Una pagina" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:583 msgid "An anchor on the page with id=\"[key]\"" msgstr "Un anchor nella pagina con id=\"[chiave]\"" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:584 msgid "The entry in the back-end" msgstr "La voce nel back-end" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:587 msgid "URL parameter (?entry=5)" msgstr "Paremetro URL (?voce=5)" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:590 msgid "Identify the entry by" msgstr "Identifica la voce per" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:592 .. #: pro/classes/views/displays/where_row.php:7 msgid "Entry key" msgstr "Chiave voce" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:596 msgid "Add HTML classes" msgstr "Aggiungi classi HTML" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:597 msgid "Label on first option in the dropdown" msgstr "Etichetta della prima opzione nel campo a discesa" #: ../pro/classes/controllers/FrmProFormsController.php:612 msgid "Draft status" msgstr "Stato bozza" #: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:19 msgid "You must include a field id or key in your graph shortcode." msgstr "Devi includere l'ID o la Chiave del campo nello shortcode del grafico." #: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:247 msgid "No data" msgstr "Nessun dato" #: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:600 .. #: pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1109 .. #: pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1696 msgid "Submissions" msgstr "Invii" #: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1107 .. #: pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:34 msgid "Average" msgstr "Media" #: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:1665 msgid "Updated At" msgstr "Aggiornato a" #: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:2170 msgid "Daily Entries" msgstr "Voci giornaliere" #: ../pro/classes/controllers/FrmProGraphsController.php:2178 msgid "Monthly Entries" msgstr "Voci mensili" #: ../pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:159 msgid "Search values from" msgstr "Cerca valori da" #: ../pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:161 msgid "Get options from" msgstr "Ottieni le opzioni da" #: ../pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:316 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/field-selection.php:2 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:38 .. #: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/watch-row.php:3 msgid "— Select Field —" msgstr "— Seleziona campo —" #: ../pro/classes/controllers/FrmProLookupFieldsController.php:435 msgid "No options available: please check this field's options" msgstr "Nessuna opzione disponibile: verifica le opzioni di questo campo" #: ../pro/classes/controllers/FrmProNestedFormsController.php:776 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:694 .. #: pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:33 .. #: pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:53 ../pro/classes/views/frmpro- #: form-actions/post_options.php:181 ../pro/classes/views/frmpro-form- #: actions/post_options.php:209 ../pro/classes/views/styles/_sample_form.php:30 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: ../pro/classes/controllers/FrmProStylesController.php:13 msgid "Section Fields" msgstr "Campi sezione" #: ../pro/classes/controllers/FrmProStylesController.php:14 msgid "Date Fields" msgstr "Campi date" #: ../pro/classes/controllers/FrmProStylesController.php:15 msgid "Progress Bars & Rootline" msgstr "Barra di avanzamento & Rootline" #: ../pro/classes/controllers/FrmProStylesController.php:117 msgid "Your styling settings have been deleted." msgstr "Le tue impostazioni di stile sono state eliminate." #: ../pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:40 msgid "" "Upload your Formidable XML or CSV file to import forms, entries, and views " "into this site.
Note: If your imported form/entry/view key and " "creation date match an item on your site, that item will be updated. You " "cannot undo this action." msgstr "" "Carica il tuo file XML o CSV Formidable per importare moduli, voci, e viste " "in questo sito.
Nota: Se la chiave importata dal modulo " "/voci/visualizza e data di creazione corrispondono a un articolo sul vostro " "sito, tale elemento verrà aggiornato. Non è possibile annullare questa " "azione. " #: ../pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:44 msgid "Choose a Formidable XML or any CSV file" msgstr "Scegli un XML Formidable o qualunque file CSV" #: ../pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:169 msgid "All Fields are required" msgstr "Tutti i campi sono obbligatori" #: ../pro/classes/controllers/FrmProXMLController.php:207 msgid "CSV cannot be opened." msgstr "Il file CSV non può essere aperto." #: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:27 msgid "Your Formidable Pro License was Invalid" msgstr "La tua licenza di Formidable Pro non era valida" #: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:88 .. #: pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:121 msgid "Please enter a license number" msgstr "Inserisci un numero di licenza" #: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:224 msgid "expired" msgstr "scaduta" #: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:224 msgid "invalid" msgstr "non valida" #: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:225 #, php-format msgid "An update is available, but your license is %s." msgstr "Un aggiornamento è disponibile, ma la tua licenza è %s." #: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:330 #, php-format msgid "" "You had an error communicating with the Formidable Forms API. %1$sClick " "here%2$s for more information." msgstr "" "C'è stato un errore nel comunicare con le API di Formidable Forms. %1$sFai " "clic qui%2$s per ulteriori informazioni." #: ../pro/classes/controllers/FrmUpdatesController.php:335 msgid "You had an HTTP error connecting to the Formidable Forms API" msgstr "C'è stato un errore HTTP nella connessione alle API di Formidable Forms" #: ../pro/classes/helpers/FrmProAppHelper.php:610 msgid "Previous Page" msgstr "Pagina precedente" #: ../pro/classes/helpers/FrmProAppHelper.php:614 msgid "Next Page" msgstr "Prossima pagina" #: ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:263 msgid "Resend Email Notifications" msgstr "Reinvia notifiche e-mail" #: ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:283 msgid "Are you sure you want to permanently delete ALL the entries in this form?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente TUTTE le voci in questo modulo?" #: ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:283 msgid "Delete ALL Entries" msgstr "Elimina TUTTE le voci" #: ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesHelper.php:309 msgid "Download CSV" msgstr "Scarica CSV" #: ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:14 msgid "Export to CSV" msgstr "Esporta in CSV" #: ../pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:60 .. #: pro/classes/helpers/FrmProEntriesListHelper.php:71 msgid "All Fields" msgstr "Tutti i campi" #: ../pro/classes/helpers/FrmProEntryMetaHelper.php:174 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Visualizza tutti gli articoli archiviati in %s" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:1294 msgid "No Categories" msgstr "Non ci sono categorie" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2166 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2395 msgid "Edit Uploaded File" msgstr "Modifica file caricato" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2668 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/back-end/calculations.php:18 msgid "Select a value to insert into the box below" msgstr "Selezionare un valore da inserire nella casella qui sotto" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2677 msgid "Form Fields" msgstr "Campi modulo" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2694 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2695 msgid "Medium" msgstr "Media" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2696 msgid "Large" msgstr "Grande" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2697 msgid "Full Size" msgstr "Dimensione piena" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2720 msgid "Admin link to edit the entry" msgstr "Link Admin per modificare la voce" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2722 msgid "Link to view single page if showing dynamic entries" msgstr "Link per visualizzare la singola pagina se mostra voci dinamiche" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2726 msgid "Add a rotating 'even' or 'odd' class" msgstr "Aggiungere una classe a rotazione 'pari' o 'dispari'" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:2728 msgid "Default Email Message" msgstr "Messaggio e-mail predefinito" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3813 msgid "Heading" msgstr "Intestazione" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3814 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/options-form-top.php:11 ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:7 msgid "Collapsible" msgstr "A scomparsa" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFieldsHelper.php:3815 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/options-form-top.php:20 ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php: #: 10 msgid "Repeatable" msgstr "Ripetibile" #: ../pro/classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:389 .. #: pro/classes/helpers/FrmProFormsHelper.php:632 msgid "Your draft has been saved." msgstr "La tua bozza è stata salvata." #: ../pro/classes/models/FrmProAddress.php:48 msgid "This value is invalid" msgstr "Questo valore non è valido" #: ../pro/classes/models/FrmProDisplay.php:231 msgid "Name cannot be blank" msgstr "Nome non può restare vuoto" #: ../pro/classes/models/FrmProDisplay.php:234 .. #: pro/classes/views/displays/mb_excerpt.php:2 msgid "This is not displayed anywhere, but is just for your reference. (optional)" msgstr "" "Questo non viene visualizzato da nessuna parte, ma è solo per il tuo " "riferimento. (facoltativo)" #: ../pro/classes/models/FrmProDisplay.php:239 msgid "Content cannot be blank" msgstr "Il contenuto non può restare vuoto" #: ../pro/classes/models/FrmProDisplay.php:243 msgid "Limit must be a number" msgstr "Limite deve essere un numero" #: ../pro/classes/models/FrmProDisplay.php:248 msgid "Dynamic Content cannot be blank" msgstr "Contenuto dinamico non può restare vuoto" #: ../pro/classes/models/FrmProFieldDynamicValueSelector.php:46 msgid "Anything" msgstr "Qualsiasi valore" #: ../pro/classes/models/FrmProFieldUserIDValueSelector.php:32 msgid "Current User" msgstr "Utente corrente" #: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:39 msgid "Drop files here to upload" msgstr "Rilascia qui i file per caricarli" #: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:40 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "Il tuo browser non supporta il caricamento file \"drag and drop\"." #: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:42 .. #: pro/classes/models/FrmProFileField.php:264 .. #: pro/classes/models/FrmProFileField.php:275 #, php-format msgid "That file is too big. It must be less than %sMB." msgstr "Qesto file è troppo grande. Deve essere inferiore a %sMB." #: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:44 #, php-format msgid "Server responded with %s code." msgstr "Il server ha risposto con il codice %s." #: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:45 msgid "Cancel upload" msgstr "Annulla caricamento" #: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:46 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo caricamento?" #: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:47 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/front-end/file.php:55 msgid "Remove file" msgstr "Rimuovi file" #: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:48 .. #: pro/classes/models/FrmProFileField.php:305 #, php-format msgid "You have uploaded too many files. You may only include %d file(s)." msgstr "Hai caricato troppi file. Puoi allegare solo %d file." #: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:373 msgid "is invalid" msgstr "non è valido" #: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:376 msgid "Sorry, this file type is not permitted." msgstr "Spiacente, questo tipo di file non è permesso." #: ../pro/classes/models/FrmProFileField.php:476 msgid "File upload failed" msgstr "Caricamento del file fallito" #: ../pro/classes/models/FrmProForm.php:61 #, php-format msgid "Unable to write to %s to protect your uploads." msgstr "Non è possibile scrivere in %s per proteggere i tuoi caricamenti." #: ../pro/classes/models/FrmProForm.php:122 msgid "Single Post" msgstr "Articolo singolo" #: ../pro/classes/models/FrmProForm.php:130 msgid "Used for the single post page" msgstr "Utilizzato per la pagina articolo singolo" #: ../pro/classes/models/FrmProPageField.php:132 .. #: pro/classes/views/styles/_sample_form.php:66 #, php-format msgid "%s Complete" msgstr "%s completo" #: ../pro/classes/models/FrmProPageField.php:163 ../pro/classes/views/frmpro- #: forms/form_page_options.php:29 #, php-format msgid "Page %d" msgstr "Pagina %d" #: ../pro/classes/models/FrmProPageField.php:170 .. #: pro/classes/views/styles/_sample_form.php:67 #, php-format msgid "%1$d of %2$d" msgstr "%1$d di %2$d" #: ../pro/classes/models/FrmProSettings.php:17 msgid "Your submission was successfully saved." msgstr "Il tuo invio è stato salvato con successo." #: ../pro/classes/models/FrmProSettings.php:19 msgid "You have already submitted that form" msgstr "Hai già inviato questo modulo" #: ../pro/classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:3 msgid "Address Type" msgstr "Tipo d'indirizzo" #: ../pro/classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:7 msgid "International" msgstr "Internazionale" #: ../pro/classes/views/combo-fields/addresses/back-end-field-opts.php:9 msgid "Other - exclude country field" msgstr "Altro - escludi campo Paese" #: ../pro/classes/views/combo-fields/credit-cards/back-end-field-opts.php:8 msgid "Save only the last 4 digits" msgstr "Salva solo le ultime 4 cifre" #: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:2 msgid "Event Date" msgstr "Data Evento" #: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:13 msgid "End Date or Day Count" msgstr "Data di fine o Conteggio Giorno" #: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:15 msgid "No multi-day events" msgstr "Non ci sono eventi di più giorni" #: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:25 msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" #: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:25 msgid "" "Select a field from your form that contains values like 1 week, 2 weeks, 1 " "year, etc. This will set the repeat period for each event." msgstr "" "Seleziona dal modulo un campo che contiene valori come 1 settimana, 2 " "settimane, 1 anno, ecc. Ciò imposterà il periodo di ripetizione per ogni " "evento." #: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:27 msgid "No repeating events" msgstr "Non ripetere evento" #: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:35 msgid "End Repeat" msgstr "Fine ripetizione" #: ../pro/classes/views/displays/_calendar_options.php:37 msgid "Never" msgstr "Mai" #: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:7 msgid "" "If you don’t want all your entries displayed, you can insert the number " "limit here. Leave blank if you’d like all entries shown." msgstr "" "Se non desideri visualizzare tutte le voci, è possibile inserire il numero " "limite qui. Lascia vuoto se vuoi che tutte le voci vengano elencate." #: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:17 msgid "Page Size" msgstr "Dimensione pagina" #: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:18 msgid "The number of entries to show per page. Leave blank to not use pagination." msgstr "" "Il numero di voci da visualizzare per pagina. Lascia vuoto per non " "utilizzare la paginazione." #: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:27 msgid "Sort & Filter" msgstr "Ordina & Filtra" #: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:30 msgid "Order" msgstr "Ordine" #: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:48 msgid "Filter Entries" msgstr "Filtra voci" #: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:68 msgid "No Entries Message" msgstr "Messaggio nessuna voce" #: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:81 msgid "Detail Page Slug" msgstr "Slug della pagina dettagli" #: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:81 #, php-format msgid "" "Example: If parameter name is 'contact', the url would be like %1$s/selected-" "page?contact=2. If this entry is linked to a post, the post permalink will " "be used instead." msgstr "" "Esempio: Se il nome del parametro è 'contatto', l'url sarebbe come " "%1$s/pagina-selezionata?contatto=2. Se questa voce è legata ad un articolo, " "sarà invece utilizzato il permalink dell'articolo." #: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:85 msgid "Parameter Value" msgstr "Valore parametro" #: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:98 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: ../pro/classes/views/displays/mb_advanced.php:101 msgid "" "Copy these display settings to other blogs when Formidable Pro is activated. " "
Note: Use only field keys in the content box(es) above." msgstr "" "Copia queste impostazioni di visualizzazione in altri blog quando Formidable " "Pro è attivato.
Nota: usa soltanto le Chiavi Campo della/e content box " "qui sopra." #: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:4 .. #: pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:4 .. #: pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:5 msgid "Detail Page" msgstr "Pagina dettagli" #: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:4 .. #: pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:4 msgid "Listing Page" msgstr "Pagina elenco" #: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:8 msgid "" "This page lists multiple entries. Link to a single entry/detail page using " "[detaillink]" msgstr "" "Questa pagina elenca molte voci. Collega ad una singola pagina voce/dettagli " "usando [detaillink]" #: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:9 msgid "This is the detail page for a single entry in this form" msgstr "Questa è la pagina dei dettagli di una singola voce di questo modulo" #: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:15 msgid "Before Content" msgstr "Prima del contenuto" #: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:16 msgid "" "This content will not be repeated. This would be a good place to put any " "HTML table tags." msgstr "" "Questo contenuto non verrà ripetuto. Sarebbe un buon posto per inserire " "eventuali tag di una tabella HTML." #: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:16 .. #: pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:45 msgid "optional" msgstr "opzionale" #: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:24 msgid "" "The HTML for your page. If 'All Entries' is selected above, this content " "will be repeated for each entry. The field ID and Key work synonymously, " "although there are times one choice may be better. If you are panning to " "copy your view settings to other blogs, use the Key since they will be " "copied and the ids may differ from blog to blog." msgstr "" "Il codice HTML per la pagina. Se sopra si seleziona 'tutte le voci', questo " "contenuto verrà ripetuto per ogni voce. L'ID e la Chiave del campo " "funzionano come sinonimi, anche se ci sono casi in cui una scelta può essere " "migliore. Se hai in programma di copiare le impostazioni di visualizzazione " "in altri blog, utilizza la Chiave dal momento che verranno copiati e gli ID " "possono differire da blog a blog." #: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:30 msgid "Disable visual editor for this view" msgstr "Disabilita l'editor visuale per questa visualizzazione" #: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:43 msgid "After Content" msgstr "Dopo il contenuto" #: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:44 msgid "" "This content will not be repeated. This would be a good place to close any " "HTML tags from the Before Content field." msgstr "" "Questo contenuto non verrà ripetuto. Sarebbe un buon posto per chiudere " "eventuali tag dal campo Prima del contenuto HTML." #: ../pro/classes/views/displays/mb_dyncontent.php:55 #, php-format msgid "" "The HTML for the entry on the dynamic page. This content will NOT be " "repeated, and will only show when the %1$s is clicked." msgstr "" "Il codice HTML per la voce nella pagina dinamica. Questo contenuto NON verrà " "ripetuto, e sarà mostrato solo quando si fa clic su %1$s." #: ../pro/classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:3 msgid "Use Entries from Form" msgstr "Utilizza voci dal modulo" #: ../pro/classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:8 msgid "View Format" msgstr "Formato visualizzazione" #: ../pro/classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:11 msgid "All Entries — list all entries in the specified form" msgstr "Tutte le voci — elenca tutte le voci del modulo specificato" #: ../pro/classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:12 msgid "Single Entry — display one entry" msgstr "Voce singola — visualizza una voce" #: ../pro/classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:14 msgid "Both (Dynamic) — list the entries that will link to a single entry page" msgstr "" "Entrambi (Dynamic) — elenca le voci che saranno collegato ad una " "singola pagina voce" #: ../pro/classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:15 msgid "Calendar — insert entries into a calendar" msgstr "Calendario — inserisci voci in un calendario" #: ../pro/classes/views/displays/order_row.php:6 msgid "Random" msgstr "Casuale" #: ../pro/classes/views/displays/submitbox_actions.php:6 msgid "Save to get ID" msgstr "Salva per ottenere l'ID" #: ../pro/classes/views/displays/where_options.php:18 msgid "Draft or complete entry" msgstr "Voce in bozza o completa" #: ../pro/classes/views/displays/where_options.php:20 msgid "Complete entry" msgstr "Completa voce" #: ../pro/classes/views/displays/where_options.php:25 msgid "Date options: 'NOW' or a date in yyyy-mm-dd format." msgstr "Opzioni Data: 'ORA' o una data nel formato gg-mm-yyyy." #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:3 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/_logic_row.php:3 ../pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-before. #: php:8 ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:14 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:52 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:67 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:73 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:81 .. #: pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:3 .. #: pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:16 msgid "— Select —" msgstr "— Seleziona —" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:5 msgid "Entry updated date" msgstr "Data aggiornamento voce" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:9 msgid "Parent entry ID" msgstr "ID voce-genitore" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:10 msgid "Entry status" msgstr "Stato voce" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:17 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/_logic_row.php:26 ../pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:20 msgid "is" msgstr "è" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:19 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/_logic_row.php:30 ../pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:23 msgid "equal to" msgstr "uguale a" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:20 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/_logic_row.php:31 ../pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:24 msgid "NOT equal to" msgstr "NON è uguale a" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:21 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/_logic_row.php:32 ../pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:25 msgid "greater than" msgstr "maggiore di" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:22 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/_logic_row.php:33 ../pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:26 msgid "less than" msgstr "minore di" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:23 msgid "greater than or equal to" msgstr "maggiore di o uguale a" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:24 msgid "less than or equal to" msgstr "minore di o uguale a" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:25 ../pro/classes/views/frmpro- #: fields/_logic_row.php:34 ../pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:27 msgid "like" msgstr "come" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:26 msgid "NOT like" msgstr "NON come" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:27 msgid "starts with" msgstr "inizia con" #: ../pro/classes/views/displays/where_row.php:28 msgid "ends with" msgstr "finisce con" #: ../pro/classes/views/frmpro-entries/_sidebar-shared-pub.php:3 #, php-format msgid "Emails: %1$s" msgstr "E-mail: %1$s" #: ../pro/classes/views/frmpro-entries/_sidebar-shared-pub.php:3 msgid "Resend" msgstr "Re-invia" #: ../pro/classes/views/frmpro-entries/edit.php:2 msgid "Edit Entry" msgstr "Modifica voce" #: ../pro/classes/views/frmpro-entries/loading.php:4 msgid "Uploading Files. Please Wait." msgstr "Caricamento dei file. Attendere..." #: ../pro/classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:2 .. #: pro/classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:7 .. #: pro/classes/views/frmpro-entries/new.php:2 msgid "Add New Entry" msgstr "Aggiungi nuova voce" #: ../pro/classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:12 msgid "Select a form for your new entry." msgstr "Seleziona un modulo per la tua nuova voce." #: ../pro/classes/views/frmpro-entries/new-selection.php:19 .. #: pro/classes/views/frmpro-statistics/select.php:19 msgid "Go" msgstr "Vai" #: ../pro/classes/views/frmpro-entries/show.php:2 msgid "Comments/Notes" msgstr "Commenti/Note" #: ../pro/classes/views/frmpro-entries/show.php:20 msgid "Add Note/Comment" msgstr "Aggiungi Nota/Commento" #: ../pro/classes/views/frmpro-entries/show.php:31 msgid "Comment/Note" msgstr "Commento/Nota" #: ../pro/classes/views/frmpro-entries/sidebar-edit.php:35 msgid "Save" msgstr "Salva" #: ../pro/classes/views/frmpro-entries/sidebar-new.php:8 msgid "Complete the form and save the entry" msgstr "Completa il modulo e salva la voce" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/_logic_row.php:35 .. #: pro/classes/views/frmpro-forms/_logic_row.php:28 msgid "not like" msgstr "non è come" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:2 msgid "Lookup value" msgstr "Valore Lookup" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:6 msgid "Dynamically retrieve the value from a Lookup field" msgstr "Ricava dinamicamente il valore da un campo Lookup" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:12 msgid "Get value from" msgstr "Ottieni il valore da" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:19 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:22 .. #: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/watch.php:6 msgid "Watch Lookup fields" msgstr "Guarda campo Lookup" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:40 .. #: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/filter.php:2 msgid "Filter options" msgstr "Opzioni filtro" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/autopopulate-values.php:44 msgid "Get only the most recent value" msgstr "Ottieni solo il valore più recente" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:2 msgid "Calculations" msgstr "Calcoli" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:6 msgid "Calculate the default value for this field" msgstr "Calcola il valore predefinito per questo campo" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:14 msgid "This calculation is copying text" msgstr "Questo calcolo sta copiando del testo" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:15 msgid "" "When this box is checked, the values from fields in your calculation will be " "treated as text and combined literally. When this box is unchecked, only " "numbers will be used in the calculation, and any included math operations " "will be applied." msgstr "" "Quando questa checkbox è selezionata, i valori dei campi del tuo calcolo " "saranno trattati come testo e sommati letteralmente. Quando invece la " "checkbox non è selezionata, nel calcolo saranno utilizzati solo i numeri, e " "verrà applicata qualunque operazione matematica inclusa." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calculations.php:24 msgid "decimal places" msgstr "posti decimali" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:2 msgid "Calendar Localization" msgstr "Localizzazione Calendario" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:14 msgid "Year Range" msgstr "Intervallo anni" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:15 msgid "" "Use four digit years or +/- years to make it dynamic. For example, use -5 " "for the start year and +5 for the end year." msgstr "" "Utilizza anni a quattro cifre oppure +/- anni per renderlo dinamico. Ad " "esempio, utilizza -5 per l'anno di inizio e +5 per l'anno finale." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:18 msgid "Start Year" msgstr "Anno di inizio" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/calendar.php:21 msgid "End Year" msgstr "Anno finale" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:3 msgid "Clock Settings" msgstr "Impostazioni orologio" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:10 msgid "hour clock" msgstr "ora orologio" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:13 msgid "minute step" msgstr "step minuti" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:16 msgid "start time" msgstr "ora di inizio" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:19 msgid "end time" msgstr "ora termine" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/clock-settings.php:24 msgid "show a single time dropdown" msgstr "mostra campo a discesa orario singolo" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/confirmation.php:1 msgid "Confirmation Field" msgstr "Campo di conferma" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/dynamic-default-value.php:2 msgid "Dynamic default value" msgstr "Valore dinamico predefinito" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/dynamic-default-value.php:3 msgid "" "Set a dynamic default value in your field with a shortcode like [get " "param=whatever] or [frm-field-value field_id=x user_id=current]. If using " "[get param=whatever], the retrieved value must match one of the options in " "the field in order for that option to be selected." msgstr "" "Imposta nel tuo campo un valore dinamico predefinito con uno shortcode come " "[get param=whatever] oppure [frm-field-value field_id=x user_id=current]. Se " "si usa [get param=whatever], il valore ricavato deve corrispondere ad una " "delle opzioni del campo, in modo che quella opzione possa essere selezionata." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/dynamic-field.php:1 .. #: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/display-as.php:3 msgid "Display as" msgstr "Visualizza come" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/dynamic-field.php:18 msgid "Limit selection choices to those created by the user filling out this form" msgstr "" "Limita scelte di selezione a quelle create dall'utente che compila questo " "modulo" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/dynamic-values.php:4 msgid "Dynamic Values" msgstr "Valori dinamici" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:4 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:18 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:52 msgid "This data is dynamic on change" msgstr "Questo dato è dinamico in base alla modifica" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:38 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-data.php:49 msgid "There are no options" msgstr "Non ci sono opzioni" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-file.php:4 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/front-end/file.php:67 msgid "Drop a file here or click to upload" msgstr "Trascina qui il tuo file o fai clic per caricarlo" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-file.php:6 .. #: pro/classes/views/frmpro-fields/front-end/file.php:70 #, php-format msgid "Maximum upload size: %sMB" msgstr "Dimensioni massime caricamento: %sMB." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-form.php:3 msgid "Select a form to import below" msgstr "Seleziona qui sotto un modulo da importare" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-hidden.php:3 msgid "Note: This field will not show in the form. Enter the value to be hidden." msgstr "" "Nota: Questo campo non verrà mostrato nel modulo. Immettere il valore da " "nascondere." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-html.php:3 msgid "This is a placeholder for your custom HTML." msgstr "Questo è un segnaposto per il tuo HTML personalizzato." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-html.php:4 msgid "You can edit this content in the field options." msgstr "Puoi modificare questo contenuto nelle opzioni del campo." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-rte.php:2 msgid "" "These buttons are for illustrative purposes only. They will be functional in " "your form." msgstr "" "Questi pulsanti sono solo a scopo illustrativo. Nel modulo saranno " "funzionanti." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-time.php:2 msgid "Use FrmProTimeField::show_time_field" msgstr "Usa FrmProTimeField::show_time_field" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/field-user_id.php:2 msgid "" "Note: This field will not show in the form, but will link the user id to it " "as long as the user is logged in at the time of form submission." msgstr "" "Nota: questo campo non verrà mostrato nel modulo, ma lo collegherà all'ID " "utente finché l'utente è connesso al momento dell'invio del modulo." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:3 msgid "Multiple files" msgstr "File multipli" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:8 msgid "allow multiple files to be uploaded to this field" msgstr "consenti caricamento file multipli per questo campo" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:14 msgid "Delete files" msgstr "Elimina file" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:19 msgid "permanently delete old files when replaced or when the entry is deleted" msgstr "" "elimina in modo permanente i vecchi file quando vengono sostituiti o quando " "la voce viene eliminata" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:25 msgid "Email Attachment" msgstr "Allegato e-mail" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:30 msgid "attach this file to the email notification" msgstr "allega questo file alla notifica e-mail" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:36 msgid "Allowed file types" msgstr "Tipi di file consentiti" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:40 msgid "All types" msgstr "Tutti i tipi" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:45 msgid "Specify allowed types" msgstr "Specifica i tipi consentiti" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:63 msgid "File Limits" msgstr "Limite file" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:64 #, php-format msgid "" "Set the file size limit for each file uploaded. Your server settings allow a " "maximum of %d MB." msgstr "" "Imposta il limite delle dimensioni per ciascun file caricato. Le " "impostazioni del tuo server permettoni un massimo di %d MB." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:69 msgid "MB in size" msgstr "MB in dimensioni" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/file-options.php:74 msgid "number of files" msgstr "numero di file" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/insert-form.php:1 msgid "Insert Form" msgstr "Inserisci modulo" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:1 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:8 msgid "Conditional Logic" msgstr "Logica condizionale" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:6 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:3 msgid "Use Conditional Logic" msgstr "Usa Logica condizionale" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:11 msgid "Do not skip" msgstr "Non saltare" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:12 msgid "Skip" msgstr "Salta" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:17 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:16 msgid "any" msgstr "uno qualunque" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:18 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:17 .. #: pro/classes/views/styles/_section-fields.php:80 msgid "all" msgstr "tutti" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:21 #, php-format msgid "next page if %s of the following match:" msgstr "pagina successiva se %s seguenti campi corrispondono:" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/logic.php:21 #, php-format msgid "this field if %s of the following match:" msgstr "questo campo se %s seguenti campi corrispondono:" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/multi-select.php:2 msgid "Multiple select" msgstr "Seleziona multipla" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/multi-select.php:6 msgid "enable multiselect" msgstr "abilita multiselezione" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/multi-select.php:10 .. #: pro/classes/views/lookup-fields/back-end/placeholder.php:14 msgid "enable autocomplete" msgstr "abilita autocompletamento" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/number-range.php:3 msgid "Number Range" msgstr "Intervallo numero" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/number-range.php:4 msgid "" "Browsers that support the HTML5 number field require a number range to " "determine the numbers seen when clicking the arrows next to the field." msgstr "" "I browser che supportano il campo numero HTML5 richiedono un intervallo di " "numeri per determinare i numeri mostrati quando si fa clic sulle frecce " "accanto al campo." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/number-range.php:9 msgid "minimum" msgstr "minimo" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/number-range.php:11 msgid "maximum" msgstr "massimo" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/number-range.php:13 msgid "step" msgstr "step" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:1 msgid "Repeat Links" msgstr "Ripeti link" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:4 .. #: pro/classes/views/styles/_section-fields.php:90 .. #: pro/classes/views/styles/_section-fields.php:108 msgid "Icons" msgstr "Icone" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:5 msgid "Text links" msgstr "Link testuali" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:6 msgid "Text links with icons" msgstr "Link testuali con icone" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:11 msgid "Add New Label" msgstr "Aggiungi nuova etichetta" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-buttons.php:17 msgid "Remove Label" msgstr "Rimuovi etichetta" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:2 msgid "Repeat Layout" msgstr "Ripeti layout" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:5 msgid "Default: No automatic formatting" msgstr "Predefinito: Nessuna formattazione automatica" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:6 msgid "Inline: Display each field and label in one row" msgstr "In linea: Mostra ogni campo ed etichetta in una stessa riga" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:7 msgid "Grid: Display labels as headings above rows of fields" msgstr "Griglia: Mostra le etichette come intestazioni sopra righe di campi" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/repeat-options.php:13 msgid "Repeat Limit" msgstr "Ripeti limite" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/scale-options.php:1 msgid "Range" msgstr "Intervallo" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/scale-options.php:9 msgid "to" msgstr "a" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/scale-options.php:19 msgid "Stars" msgstr "Stelle" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/scale-options.php:23 msgid "Show options as stars" msgstr "Mostra le opzioni come stelle" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/separate-values.php:3 msgid "Separate values" msgstr "Valori separati" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/separate-values.php:4 #, php-format msgid "" "Add a separate value to use for calculations, email routing, saving to the " "database, and many other uses. The option values are saved while the option " "labels are shown in the form. Use [%s] to show the saved value in emails or " "views." msgstr "" "Aggiungi un valore separato da usare per calcoli, e-mail routing, da salvare " "nel database, e molti altri usi. I valori delle opzioni vengono salvati " "mentre le etichette delle opzioni vengono mostrate nel modulo. Usa [%s] per " "mostrare nelle e-mail o nelle visualizzazioni i valori salvati." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/separate-values.php:9 msgid "Use separate values" msgstr "Utilizza valori separati" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/value-format.php:3 msgid "" "Insert the format you would like to accept. Use a regular expression " "starting with ^ or an exact format like (999)999-9999." msgstr "" "Inserisci il formato che vorresti accettare. Utilizza un'espressione " "regolare che inizia con ^ o un formato esatto come (999) 999-9999." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:2 msgid "Visibility" msgstr "Visibilità" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:3 msgid "" "Determines who can see this field. The selected user role and higher user " "roles will be able to see this field. The only exception is logged-out users." " Only logged-out users will be able to see the field if that option is " "selected." msgstr "" "Determina chi può vedere questo campo. Il ruolo utente selezionato e ruoli " "utente più elevati saranno in grado di vedere questo campo. L'unica " "eccezione è con utenti non connessi. Solo gli utenti non connessi saranno in " "grado di vedere il campo se l'opzione è selezionata." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:15 msgid "Everyone" msgstr "Tutti i" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:17 .. #: pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_msg_options.php:14 .. #: pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:14 .. #: pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:61 .. #: pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:84 msgid "Logged-in Users" msgstr "Utenti connessi" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/back-end/visibility.php:18 msgid "Logged-out Users" msgstr "Utenti non connessi" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/front-end/file.php:68 msgid "Choose File" msgstr "Scegli file" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:6 msgid "Load Options From" msgstr "Carica opzioni da" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:9 msgid "Form Entries" msgstr "Voci del modulo" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-before.php:14 msgid "Category/Taxonomy" msgstr "Categoria/Tassonomia" #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-top.php:9 msgid "Collapsible: This section will slide open and closed." msgstr "A scomparsa: questa sezione si apre e si chiude." #: ../pro/classes/views/frmpro-fields/options-form-top.php:18 msgid "Repeatable: This section can be repeated when viewing your form." msgstr "Ripetibile: Questa sezione può essere ripetuta visualizzando il tuo modulo." #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:4 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:189 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:30 msgid "Enter new" msgstr "Inserisci nuovo" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_custom_field_row.php:36 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:190 msgid "Value" msgstr "Valore" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_form_action.php:19 msgid "of the following match" msgstr "(de)i seguenti campi corrispondono" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:11 .. #: pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_select.php:3 msgid "— Select a Taxonomy —" msgstr "— Seleziona una tassonomia —" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:22 msgid "— Select a Field —" msgstr "— Seleziona un campo —" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:23 msgid "A New Checkbox Field" msgstr "Un nuovo campo checkbox" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:61 msgid "Exclude options" msgstr "Opzioni esclusione" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:72 msgid "Check All" msgstr "Seleziona tutto" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:80 #, php-format msgid "Check All Level %d" msgstr "Verificare tutti i Livelli %d" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_row.php:86 msgid "" "NOTE: if the parent is excluded, child categories will be automatically " "excluded." msgstr "" "NOTA: se si esclude il genitore, saranno automaticamente escluse anche le " "categorie figlie." #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/_post_taxonomy_select.php:12 msgid "No taxonomies available" msgstr "Nessuna tassonomia disponibile" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:4 msgid "Post Type" msgstr "Tipo articolo" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:5 msgid "" "To setup a new custom post type, install and setup a plugin like 'Custom " "Post Type UI', then return to this page to select your new custom post type." msgstr "" "Per impostare un nuovo tipo di campo personalizzato, installa e configura un " "plugin come 'Custom Post Tipy UI', poi torna a questa pagina per selezionare " "il nuovo tipo di post personalizzato." #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:63 msgid "Post Content" msgstr "Contenuto articolo" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:68 msgid "Use a single field" msgstr "Usa un campo singolo" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:69 msgid "Customize post content" msgstr "Personalizza il contenuto dell'articolo" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:82 msgid "Create new view" msgstr "Crea nuova visualizzazione" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:93 msgid "Customize Content" msgstr "Personalizza contenuto" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:94 msgid "" "The content shown on your single post page. If nothing is entered here, the " "regular post content will be used." msgstr "" "Il contenuto che viene mostrato nella pagina del singolo articolo. Se qui " "non viene inserito nulla, verrà utilizzato il normale contenuto " "dell'articolo." #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:95 msgid "Add text, HTML, and fields from your form to build your post content." msgstr "" "Aggiungi testo, HTML e campi dal modulo per creare il contenuto del tuo " "articolo." #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:100 msgid "Editing this box will update your existing view or create a new one." msgstr "" "Modifica questa casella per aggiornare la visualizzazione esistente o " "crearne una nuova." #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:106 msgid "Excerpt" msgstr "Riassunto" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:117 msgid "Post Password" msgstr "Password articolo" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:127 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:129 msgid "Automatically Generate from Post Title" msgstr "Genera automaticamente dal titolo dell'articolo" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:137 msgid "Post Date" msgstr "Data articolo" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:139 msgid "Date of entry submission" msgstr "Data inserimento della voce" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:148 msgid "Post Status" msgstr "Stato articolo" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:150 msgid "Create Draft" msgstr "Crea bozza" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:151 msgid "Pending" msgstr "In sospeso" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:152 msgid "Automatically Publish" msgstr "Pubblica automaticamente" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:153 msgid "Create New Dropdown Field" msgstr "Crea un nuovo campo menu a discesa" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:168 msgid "Taxonomies/Categories" msgstr "Tassonomie/Categorie" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:168 msgid "" "Select the field(s) from your form that you would like to populate with your " "categories, tags, or other taxonomies." msgstr "" "Seleziona dal tuo modulo i(l) campo(i) che si desidera(no) popolare con le " "tue categorie, tag o altre tassonomie." #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:183 msgid "Custom Fields" msgstr "Campi personalizzati" #: ../pro/classes/views/frmpro-form-actions/post_options.php:183 msgid "To set the featured image, use '_thumbnail_id' as the custom field name." msgstr "" "Per impostare l'immagine in evidenza, usa '_thumbnail_id' come nome del " "campo personalizzato." #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_ajax_options.php:5 msgid "Submit this form with AJAX" msgstr "Invia il modulo con AJAX" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_ajax_options.php:7 msgid "Submit the form without refreshing the page." msgstr "Invia il modulo senza ricaricare la pagina." #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_ajax_options.php:14 msgid "Validate this form with javascript" msgstr "Valida questo modulo con javascript" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_ajax_options.php:16 msgid "" "Required fields, email format, and number format can be checked instantly in " "your browser. You may want to turn this option off if you have any " "customizations to remove validation messages on certain fields." msgstr "" "Campi obbligatori, formato e-mail e formato numeri possono essere verificati " "all'istante nel tuo browser. In caso, puoi disabilitare questa opzione se " "hai qualche tipo di personalizzazione per rimuovere i messaggi di " "validazione in certi campi." #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:3 msgid "Update Button Text" msgstr "Testo Pulsante aggiorna" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:13 msgid "Previous Button Text" msgstr "Testo Pulsante precedente" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:23 msgid "Submit Button Alignment" msgstr "Allineamento Pulsante invio" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_button_options.php:28 msgid "Center" msgstr "Centra" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_msg_options.php:3 msgid "On Update" msgstr "All'aggiornamento" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_msg_options.php:9 msgid "Saved Draft" msgstr "Bozza salvata" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_msg_options.php:13 msgid "No one" msgstr "Nessuno" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:1 msgid "Permissions" msgstr "Autorizzazioni" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:2 msgid "Determine who can see, submit, and edit form entries." msgstr "Definisci chi può vedere, inviare e modificare le voci del modulo." #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:9 #, php-format msgid "Limit form visibility and submission %1$sto:%2$s" msgstr "Limita visibilità e invio modulo %1$sa:%2$s" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:24 #, php-format msgid "Limit number of form entries %1$sto one per:%2$s" msgstr "Limita il numero delle voci del modulo %1$sa una per:%2$s" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:29 msgid "Logged-in User" msgstr "Utente connesso" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:33 msgid "Saved Cookie" msgstr "Cookie salvato" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:40 msgid "Cookie Expiration" msgstr "Scadenza cookie" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:50 msgid "Allow front-end editing of entries" msgstr "Consenti la modifica delle voci dal front-end" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:57 msgid "Role required to edit one's own entries:" msgstr "Ruolo richiesto per modificare le proprie voci:" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:76 msgid "Role required to edit other users' entries:" msgstr "Ruolo richiesto per modificare le voci di altri utenti:" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:92 msgid "On Update:" msgstr "All'aggiornamento:" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:115 msgid "Allow logged-in users to save drafts" msgstr "Consenti agli utenti connessi di salvare bozze" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:125 msgid "Protect all files uploaded in this form" msgstr "Proteggi tutti i file caricati in questo modulo" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/add_form_options.php:138 msgid "Copy this form to other blogs when Formidable Forms is activated" msgstr "Copia questo modulo in altri blog quando Formidable Forms è attivato" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:2 msgid "Pagination" msgstr "Paginazione" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:7 msgid "Hide Progress bar and Rootline" msgstr "Nascondi Barra di avanzamento e Rootline" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:9 msgid "Show Progress bar" msgstr "Mostra Barra di avanzamento" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:12 msgid "Show Rootline" msgstr "Mostra la rootline" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:45 msgid "Hide the page numbers" msgstr "Nascondi numeri pagina" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/form_page_options.php:53 msgid "Hide lines in the rootline or progress bar" msgstr "Nascondi le linee nella Rootline o nella Barra di avanzamento" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/instruction_tabs.php:1 msgid "" "Click directly into the input field or open the Field Options and click on " "the Dynamic Default Value option to enable this tab" msgstr "" "Per abilitare questa scheda, fai clic direttamente nel campo input o apri le " "Opzioni campo e fai clic sull'opzione Valore dinamico predefinito" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/instruction_tabs.php:1 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefiniti" #: ../pro/classes/views/frmpro-forms/instructions.php:2 msgid "Add dynamic default values as default text to fields in your form" msgstr "" "Aggiungi valori predefiniti dinamici come testo predefinito per i campi del " "modulo" #: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/select.php:7 msgid "Go to Report" msgstr "Vai al rendiconto" #: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/select.php:12 msgid "Select a report to view." msgstr "Seleziona un rendiconto da visualizzare" #: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:31 msgid "Response Count" msgstr "Conteggio risposte" #: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:35 msgid "Median" msgstr "Mediana" #: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:40 msgid "Percent of users submitted" msgstr "Percentuale di utenti che hanno inviato" #: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:42 msgid "Users with no entry:" msgstr "Utenti senza alcuna voce:" #: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:44 msgid "View Profile" msgstr "Visualizza profilo" #: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:63 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #: ../pro/classes/views/frmpro-statistics/show.php:68 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" #: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/filter.php:6 msgid "Limit options to those created by the current user" msgstr "Limita le opzioni a quelle create dall'utente corrente" #: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/filter.php:8 msgid "Does not apply to administrators." msgstr "Non si applica agli Amministratori." #: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/input.php:27 msgid "No options found" msgstr "Nessuna opzione trovata" #: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/input.php:29 msgid "Options will populate dynamically in form" msgstr "Le opzioni popoleranno il form dinamicamente" #: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:2 msgid "Option order" msgstr "Ordine opzione" #: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:3 msgid "Set the order for the values in your Lookup Field." msgstr "Imposta l'ordine per i valori nel tuo campo Lookup." #: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:7 msgid "Ascending (A-Z)" msgstr "Ascendente (A-Z)" #: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:8 msgid "Descending (Z-A)" msgstr "Discendente (Z-A)" #: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/order.php:9 msgid "No order set" msgstr "Nessun ordine impostato" #: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/placeholder.php:2 msgid "Placeholder text" msgstr "Testo segnaposto" #: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/placeholder.php:3 msgid "Set the placeholder text for your Lookup field." msgstr "Imposta il segnaposto per il tuo campo Lookup." #: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/placeholder.php:10 msgid "Autocomplete" msgstr "Autocompletamento" #: ../pro/classes/views/lookup-fields/back-end/watch.php:2 msgid "Watch" msgstr "Guarda" #: ../pro/classes/views/settings/form.php:2 msgid "Edit Message" msgstr "Modifica Messaggio" #: ../pro/classes/views/settings/form.php:3 msgid "The default message seen when after an entry is updated." msgstr "" "Il messaggio predefinito che viene visualizzato dopo che una voce viene " "aggiornata." #: ../pro/classes/views/settings/form.php:9 msgid "Update Button" msgstr "Pulsante aggiorna" #: ../pro/classes/views/settings/form.php:10 msgid "The label on the submit button when editing and entry." msgstr "L'etichetta sul pulsante di invio durante la modifica e l'invio." #: ../pro/classes/views/settings/form.php:17 msgid "Login Message" msgstr "Messaggio di accesso" #: ../pro/classes/views/settings/form.php:18 msgid "" "The message seen when a user who is not logged-in views a form only logged-" "in users can submit." msgstr "" "Il messaggio visualizzato quando un utente che non ha effettuato l'accesso " "vede un modulo che solo gli utenti registrati possono inoltrare." #: ../pro/classes/views/settings/form.php:24 msgid "Previously Submitted Message" msgstr "Messaggio inviato precedentemente" #: ../pro/classes/views/settings/form.php:25 msgid "" "The message seen when a user attempts to submit a form for a second time if " "submissions are limited." msgstr "" "Il messaggio che viene visualizzato quando un utente tenta di inviare un " "modulo per una seconda volta se gli invii sono limitati." #: ../pro/classes/views/settings/form.php:36 msgid "Change the format of the date used in the date field." msgstr "Cambia il formato della data utilizzato nel campo Data." #: ../pro/classes/views/settings/form.php:49 msgid "Admin menu label" msgstr "Etichetta menu amministrazione" #: ../pro/classes/views/settings/form.php:54 msgid "Use this menu name site-wide" msgstr "Utilizza questo nome del menu per tutto il sito" #: ../pro/classes/views/settings/general_style.php:12 msgid "Include the jQuery CSS on ALL pages" msgstr "Includi jQuery CSS su tutte le pagine" #: ../pro/classes/views/settings/general_style.php:14 msgid "" "The styling for the date field calendar. Some users may be using this css on " "pages other than just the ones that include a date field." msgstr "" "Lo stile per il calendario campo data. Alcuni utenti potrebbero utilizzare " "questo css anche su altre pagine, diverse da quelle che includono un campo " "data." #: ../pro/classes/views/settings/general_style.php:20 msgid "Include accordion javascript" msgstr "Includi accordion javascript" #: ../pro/classes/views/settings/general_style.php:22 msgid "" "If you have manually created an accordion form, be sure to include the " "javascript for it." msgstr "" "Se hai creato manualmente un modulo accordion, assicurati di includere il " "suo codice javascript." #: ../pro/classes/views/styles/_date-fields.php:7 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: ../pro/classes/views/styles/_progress-bars.php:3 msgid "BG Color" msgstr "Colore sfondo" #: ../pro/classes/views/styles/_progress-bars.php:8 msgid "Text Color" msgstr "Colore testo" #: ../pro/classes/views/styles/_progress-bars.php:13 msgid "Active BG" msgstr "Sfondo attivo" #: ../pro/classes/views/styles/_progress-bars.php:18 msgid "Active Text" msgstr "Testo attivo" #: ../pro/classes/views/styles/_sample_form.php:3 msgid "Repeatable Section" msgstr "Sezione ripetibile" #: ../pro/classes/views/styles/_sample_form.php:37 msgid "Collapsible Section" msgstr "Sezione a scomparsa" #: ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:4 msgid "Headings" msgstr "Intestazioni" #: ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:47 msgid "Top Margin" msgstr "Margine superiore" #: ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:51 msgid "Bottom Margin" msgstr "Bottom Margin" #: ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:74 msgid "Border Position" msgstr "Posizione del bordo" #: ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:77 msgid "bottom" msgstr "in basso" #: ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:95 msgid "Icon Position" msgstr "Posizione icona" #: ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:97 msgid "After Heading" msgstr "Dopo l'intestazione" #: ../pro/classes/views/styles/_section-fields.php:98 msgid "Before Heading" msgstr "Prima dell'intestazione" #: ../pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:14 msgid "Select a style to edit:" msgstr "Seleziona uno stile da modificare:" #: ../pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:22 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: ../pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:29 #, php-format msgid "or %1$screate a new style%2$s" msgstr "o %1$screa un nuovo stile%2$s" #: ../pro/classes/views/styles/_style_switcher.php:34 #, php-format msgid "or %1$screate a new style%2$s or %3$sduplicate the current style%4$s." msgstr "o %1$screa un nuovo stile%2$s o %3$sduplica lo stile corrente%4$s " #: ../pro/classes/views/xml/csv_opts.php:2 msgid "CSV Delimiter" msgstr "Delimitatore CSV" #: ../pro/classes/views/xml/csv_opts.php:6 msgid "Import Into Form" msgstr "Importa nel modulo" #: ../pro/classes/views/xml/csv_opts.php:23 msgid "Note: Only entries can by imported via CSV." msgstr "Nota: solo le voci possono essere importate via CSV." #: ../pro/classes/views/xml/import_csv.php:10 msgid "Importing CSV" msgstr "Importazione CSV" #: ../pro/classes/views/xml/import_csv.php:12 #, php-format msgid "%1$s entries are importing" msgstr "%1$s voci stanno importando" #: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:10 msgid "Map Fields" msgstr "Campi mappa" #: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:23 msgid "CSV header" msgstr "Intestazione CSV" #: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:24 msgid "Sample data" msgstr "Dati di esempio" #: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:25 msgid "Corresponding Field" msgstr "Campo corrispondente" #: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:50 .. #: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:50 msgid "Created at" msgstr "Creato a" #: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:51 .. #: pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:51 msgid "Created by" msgstr "Creato da" #: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:52 msgid "last updated" msgstr "ultimo aggiornamento" #: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:52 msgid "updated at" msgstr "aggiornato alle" #: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:52 msgid "Updated at" msgstr "Aggiornato a" #: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:53 msgid "updated by" msgstr "aggiornato da" #: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:53 msgid "Updated by" msgstr "Aggiornato da" #: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:55 msgid "Is Draft" msgstr "è bozza" #: ../pro/classes/views/xml/map_csv_fields.php:66 msgid "" "Note: If you select a field for the Entry ID, the matching entry with that " "ID will be updated." msgstr "" "Nota: Se si seleziona un campo per l'ID Voce, la voce corrispondente a " "quell'ID verrà aggiornato." #: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:6 msgid "Display a list of Formidable entries" msgstr "Visualizza un elenco di voci Formidable" #: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:7 msgid "Formidable Entries List" msgstr "Elenco voci Formidable" #: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:211 msgid "Use Settings from View" msgstr "Usa impostazioni da Visualizzazione" #: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:221 msgid "Views with a \"Both (Dynamic)\" format will show here." msgstr "Le visualizzazioni con formato \"Entrambi (Dinamico)\" verranno mostrate qui." #: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:223 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:234 msgid "Title Field" msgstr "Campo Titolo" #: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:251 msgid "List Entries by Category" msgstr "Elenca voci per categoria" #: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:254 msgid "Category Field" msgstr "Campo categoria" #: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:270 msgid "Show Entry Counts" msgstr "Mostra conteggio voci" #: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:273 msgid "Show Only Category Name" msgstr "Mostra solo Nome categoria" #: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:276 msgid "Show Entries Beneath Categories" msgstr "Mostra voci sotto categorie" #: ../pro/classes/widgets/FrmListEntries.php:279 msgid "Entry Limit (leave blank to list all)" msgstr "Limite voci (lascia vuoto per elencarle tutte)"